940-872-5751|info@baptisttranslators.com

[fusion_builder_container type=”flex” hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” min_height=”” hundred_percent_height_scroll=”no” align_content=”stretch” flex_align_items=”flex-start” flex_justify_content=”flex-start” flex_column_spacing=”” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” container_tag=”div” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” link_color=”” link_hover_color=”” border_sizes=”” border_sizes_top=”” border_sizes_right=”” border_sizes_bottom=”” border_sizes_left=”” border_color=”” border_style=”solid” spacing_medium=”” margin_top_medium=”” margin_bottom_medium=”” spacing_small=”” margin_top_small=”” margin_bottom_small=”” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_dimensions_medium=”” padding_top_medium=”” padding_right_medium=”” padding_bottom_medium=”” padding_left_medium=”” padding_dimensions_small=”” padding_top_small=”” padding_right_small=”” padding_bottom_small=”” padding_left_small=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” box_shadow=”no” box_shadow_vertical=”” box_shadow_horizontal=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” z_index=”” overflow=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” absolute=”off” absolute_devices=”small,medium,large” sticky=”off” sticky_devices=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_background_color=”” sticky_height=”” sticky_offset=”” sticky_transition_offset=”0″ scroll_offset=”0″ animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ align_self=”auto” content_layout=”column” align_content=”flex-start” content_wrap=”wrap” spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_display=”normal,sticky” class=”” id=”” type_medium=”” type_small=”” order_medium=”0″ order_small=”0″ dimension_spacing_medium=”” dimension_spacing_small=”” dimension_spacing=”” dimension_margin_medium=”” dimension_margin_small=”” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_medium=”” padding_small=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” hover_type=”none” border_sizes=”” border_color=”” border_style=”solid” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”true” border_position=”all” type=”1_1″ first=”true”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” content_alignment_medium=”” content_alignment_small=”” content_alignment=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_display=”normal,sticky” class=”” id=”” font_size=”” fusion_font_family_text_font=”” fusion_font_variant_text_font=”” line_height=”” letter_spacing=”” text_color=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

When our language helper, Lilee, asked me what kind of meat I like to eat, I attempted to say “kai kap muu kap NGUA” (chicken and pork and beef). But instead, I came up with ‘kai kap muu kap NGU” (chicken and pork and SNAKE)! Lilee gave me a funny look and replied in English, “Really?!” –K.R, Laos

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container type=”flex” hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” min_height=”” hundred_percent_height_scroll=”no” align_content=”stretch” flex_align_items=”flex-start” flex_justify_content=”flex-start” flex_column_spacing=”” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” container_tag=”div” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” link_color=”” link_hover_color=”” border_sizes=”” border_sizes_top=”” border_sizes_right=”” border_sizes_bottom=”” border_sizes_left=”” border_color=”” border_style=”solid” spacing_medium=”” margin_top_medium=”” margin_bottom_medium=”” spacing_small=”” margin_top_small=”” margin_bottom_small=”” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_dimensions_medium=”” padding_top_medium=”” padding_right_medium=”” padding_bottom_medium=”” padding_left_medium=”” padding_dimensions_small=”” padding_top_small=”” padding_right_small=”” padding_bottom_small=”” padding_left_small=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” box_shadow=”no” box_shadow_vertical=”” box_shadow_horizontal=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” z_index=”” overflow=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” absolute=”off” absolute_devices=”small,medium,large” sticky=”off” sticky_devices=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_background_color=”” sticky_height=”” sticky_offset=”” sticky_transition_offset=”0″ scroll_offset=”0″ animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ align_self=”auto” content_layout=”column” align_content=”flex-start” content_wrap=”wrap” spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_display=”normal,sticky” class=”” id=”” type_medium=”” type_small=”” type=”1_1″ order_medium=”0″ order_small=”0″ dimension_spacing_medium=”” dimension_spacing_small=”” dimension_spacing=”” dimension_margin_medium=”” dimension_margin_small=”” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_medium=”” padding_small=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” hover_type=”none” border_sizes=”” border_color=”” border_style=”solid” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no” border_position=”all”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” content_alignment_medium=”” content_alignment_small=”” content_alignment=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_display=”normal,sticky” class=”” id=”” font_size=”” fusion_font_family_text_font=”” fusion_font_variant_text_font=”” line_height=”” letter_spacing=”” text_color=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

Our language tutor was teaching us to pray in the Indonesian language. We write out our prayer for his review and then read/pray them before class begins. My wife was thanking God for his mercy, but omitted an “h” sound in the middle of the word. She thanked God for his spider webs instead! —D.C.

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container type=”flex” hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” min_height=”” hundred_percent_height_scroll=”no” align_content=”stretch” flex_align_items=”flex-start” flex_justify_content=”flex-start” flex_column_spacing=”” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” container_tag=”div” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” link_color=”” link_hover_color=”” border_sizes=”” border_sizes_top=”” border_sizes_right=”” border_sizes_bottom=”” border_sizes_left=”” border_color=”” border_style=”solid” spacing_medium=”” margin_top_medium=”” margin_bottom_medium=”” spacing_small=”” margin_top_small=”” margin_bottom_small=”” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_dimensions_medium=”” padding_top_medium=”” padding_right_medium=”” padding_bottom_medium=”” padding_left_medium=”” padding_dimensions_small=”” padding_top_small=”” padding_right_small=”” padding_bottom_small=”” padding_left_small=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” box_shadow=”no” box_shadow_vertical=”” box_shadow_horizontal=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” z_index=”” overflow=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” absolute=”off” absolute_devices=”small,medium,large” sticky=”off” sticky_devices=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_background_color=”” sticky_height=”” sticky_offset=”” sticky_transition_offset=”0″ scroll_offset=”0″ animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ align_self=”auto” content_layout=”column” align_content=”flex-start” content_wrap=”wrap” spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_display=”normal,sticky” class=”” id=”” type_medium=”” type_small=”” order_medium=”0″ order_small=”0″ dimension_spacing_medium=”” dimension_spacing_small=”” dimension_spacing=”” dimension_margin_medium=”” dimension_margin_small=”” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_medium=”” padding_small=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” hover_type=”none” border_sizes=”” border_color=”” border_style=”solid” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”true” border_position=”all” type=”1_1″ first=”true”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” content_alignment_medium=”” content_alignment_small=”” content_alignment=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_display=”normal,sticky” class=”” id=”” font_size=”” fusion_font_family_text_font=”” fusion_font_variant_text_font=”” line_height=”” letter_spacing=”” text_color=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

After dismissing his congregation, a missionary in Germany went to the back door to greet people as they left. He greeted each member with a handshake and smile and told them, “Gutten nackt.” They realized that he meant to say “Gutten nacht” meaning good night, but grinned or snickered because he had actually said good naked. The preacher was greatly embarrassed when a member at the end of the line corrected him. —Christine

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container type=”flex” hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” min_height=”” hundred_percent_height_scroll=”no” align_content=”stretch” flex_align_items=”flex-start” flex_justify_content=”flex-start” flex_column_spacing=”” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” container_tag=”div” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” link_color=”” link_hover_color=”” border_sizes=”” border_sizes_top=”” border_sizes_right=”” border_sizes_bottom=”” border_sizes_left=”” border_color=”” border_style=”solid” spacing_medium=”” margin_top_medium=”” margin_bottom_medium=”” spacing_small=”” margin_top_small=”” margin_bottom_small=”” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_dimensions_medium=”” padding_top_medium=”” padding_right_medium=”” padding_bottom_medium=”” padding_left_medium=”” padding_dimensions_small=”” padding_top_small=”” padding_right_small=”” padding_bottom_small=”” padding_left_small=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” box_shadow=”no” box_shadow_vertical=”” box_shadow_horizontal=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” z_index=”” overflow=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” absolute=”off” absolute_devices=”small,medium,large” sticky=”off” sticky_devices=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_background_color=”” sticky_height=”” sticky_offset=”” sticky_transition_offset=”0″ scroll_offset=”0″ animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ align_self=”auto” content_layout=”column” align_content=”flex-start” content_wrap=”wrap” spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_display=”normal,sticky” class=”” id=”” type_medium=”” type_small=”” order_medium=”0″ order_small=”0″ dimension_spacing_medium=”” dimension_spacing_small=”” dimension_spacing=”” dimension_margin_medium=”” dimension_margin_small=”” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_medium=”” padding_small=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” hover_type=”none” border_sizes=”” border_color=”” border_style=”solid” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”true” border_position=”all” first=”true” type=”1_1″][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” content_alignment_medium=”” content_alignment_small=”” content_alignment=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_display=”normal,sticky” class=”” id=”” font_size=”” fusion_font_family_text_font=”” fusion_font_variant_text_font=”” line_height=”” letter_spacing=”” text_color=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

A basic conversation goes something like this: Sabaidii! Jao sabaidii baww? (Hello, how are you?)

Khoi sabaidii. Jao dee? (I’m fine. [How are] you?)

Khoi sabaidii. (I’m fine.)

It’s a good thing Jon was only practicing his language skills because instead of saying,

Jao dee (How are you?), he accidentally said, Jao dai! (You die.)!

—Chris, Laos

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container type=”flex” hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” min_height=”” hundred_percent_height_scroll=”no” align_content=”stretch” flex_align_items=”flex-start” flex_justify_content=”flex-start” flex_column_spacing=”” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” container_tag=”div” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” link_color=”” link_hover_color=”” border_sizes=”” border_sizes_top=”” border_sizes_right=”” border_sizes_bottom=”” border_sizes_left=”” border_color=”” border_style=”solid” spacing_medium=”” margin_top_medium=”” margin_bottom_medium=”” spacing_small=”” margin_top_small=”” margin_bottom_small=”” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_dimensions_medium=”” padding_top_medium=”” padding_right_medium=”” padding_bottom_medium=”” padding_left_medium=”” padding_dimensions_small=”” padding_top_small=”” padding_right_small=”” padding_bottom_small=”” padding_left_small=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” box_shadow=”no” box_shadow_vertical=”” box_shadow_horizontal=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” z_index=”” overflow=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” absolute=”off” absolute_devices=”small,medium,large” sticky=”off” sticky_devices=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_background_color=”” sticky_height=”” sticky_offset=”” sticky_transition_offset=”0″ scroll_offset=”0″ animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ align_self=”auto” content_layout=”column” align_content=”flex-start” content_wrap=”wrap” spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_display=”normal,sticky” class=”” id=”” type_medium=”” type_small=”” type=”1_1″ order_medium=”0″ order_small=”0″ dimension_spacing_medium=”” dimension_spacing_small=”” dimension_spacing=”” dimension_margin_medium=”” dimension_margin_small=”” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_medium=”” padding_small=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” hover_type=”none” border_sizes=”” border_color=”” border_style=”solid” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no” border_position=”all”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” content_alignment_medium=”” content_alignment_small=”” content_alignment=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_display=”normal,sticky” class=”” id=”” font_size=”” fusion_font_family_text_font=”” fusion_font_variant_text_font=”” line_height=”” letter_spacing=”” text_color=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

I knew a little Spanish, so our Spanish Pastor asked me to translate his remarks to the English congregation because he was uncomfortable addressing them with his broken English.  I was dismissed from this translation assignment after the first practice run.  I would have thanked the English congregation for all of their help and chicken (pollo) rather than for their help and support (apoyo). —MW

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

Scriptures for Sranantongo

[fusion_builder_container type=”flex” hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” min_height=”” hundred_percent_height_scroll=”no” align_content=”stretch” flex_align_items=”flex-start” flex_justify_content=”flex-start” flex_column_spacing=”” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” container_tag=”div” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” link_color=”” link_hover_color=”” border_sizes=”” border_sizes_top=”” border_sizes_right=”” border_sizes_bottom=”” border_sizes_left=”” border_color=”” border_style=”solid” spacing_medium=”” margin_top_medium=”” margin_bottom_medium=”” spacing_small=”” margin_top_small=”” margin_bottom_small=”” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_dimensions_medium=”” padding_top_medium=”” padding_right_medium=”” padding_bottom_medium=”” padding_left_medium=”” padding_dimensions_small=”” padding_top_small=”” padding_right_small=”” padding_bottom_small=”” padding_left_small=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” box_shadow=”no” box_shadow_vertical=”” box_shadow_horizontal=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” z_index=”” overflow=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” absolute=”off” absolute_devices=”small,medium,large” sticky=”off” sticky_devices=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_background_color=”” sticky_height=”” sticky_offset=”” sticky_transition_offset=”0″ scroll_offset=”0″ animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ align_self=”auto” content_layout=”column” align_content=”flex-start” content_wrap=”wrap” spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_display=”normal,sticky” class=”” id=”” type_medium=”” type_small=”” type=”1_1″ order_medium=”0″ order_small=”0″ dimension_spacing_medium=”” dimension_spacing_small=”” dimension_spacing=”” dimension_margin_medium=”” dimension_margin_small=”” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_medium=”” padding_small=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” hover_type=”none” border_sizes=”” border_color=”” border_style=”solid” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no” border_position=”all”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” content_alignment_medium=”” content_alignment_small=”” content_alignment=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_display=”normal,sticky” class=”” id=”” font_size=”” fusion_font_family_text_font=”” fusion_font_variant_text_font=”” line_height=”” letter_spacing=”” text_color=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

Bob and Liz Patton

It was September 1986 and the Pattons’ plans were drastically changed when Dr. Patton opted to move to the city rather than join forces with the liberal group in control of medical practice in the interior of the country. It had been just two weeks since the couple had moved to Suriname’s capital, Paramaribo, when civil war broke out in the interior. Had the couple stayed in the interior, they would have been cut off from their mission while in only the beginning stages of language learning. God had a definite plan for them in Paramaribo.

Upon graduating from the University of Rochester in 1971 as an Internal Medicine Specialist, Robert Patton had embarked for Liberia, Africa, where he served as professor and head of Internal Medicine at the University of Liberia until 1976. More importantly, it was there in Liberia that he accepted Jesus Christ as his Saviour in 1974. Surely, he never imagined then where God would later lead him and what monumental tasks he would accomplish in just twenty-four years.

In 1986, the Pattons found themselves in Suriname learning the national languages of Dutch and Sranantongo. For the first five years he was in Suriname, Dr. Patton taught at University Hospital in the mornings and dedicated his afternoons and evenings to soul-winning, language learning, church planting, training national pastors, and establishing various ministries. During this time, Dr. Patton grew increasingly frustrated with the limited scriptures available in the Sranantongo language. He was using a Moravian translation of the New Testament from the 1800s, but its imprecision and antiquity made it a less than desirable version upon which to build a ministry. Furthermore, Dr. Patton longed for a translation of the Old Testament. In 1991, God showed him clearly that he should resign his teaching position and begin translating.

Dr. Patton approached this very serious project with fear and trembling. He worked carefully and steadily to translate a Bible faithful to the Received Text into Sranantongo. The translation team included himself and six natives. First, Dr. Patton studied the scriptures under consideration, consulting a conservative commentary when necessary for clear understanding; then he made a preliminary translation and passed it off for independent review by two nationals (separately). Two more cycles of revision by Dr. Patton and review by other nationals then followed. After a final revision, it was considered complete. The entire Bible was translated by 1997 and published by Bearing Precious Seed in 1998.

God blessed the Pattons’ diligent work. Not only is their Bible translation the most sold version of the Sranantongo Bible in Suriname, but it has also been shared through their radio programs. Dr. Patton has synthesized commentaries using his translation notes and their corresponding scriptures. These commentaries are helpful resources for national pastors and have also been broadcasted via radio.

You can read more about Dr. Patton on his website, teachingmissions.com.

Summer 2020

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container type=”flex” hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” min_height=”” hundred_percent_height_scroll=”no” align_content=”stretch” flex_align_items=”flex-start” flex_justify_content=”flex-start” flex_column_spacing=”” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” container_tag=”div” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” link_color=”” link_hover_color=”” border_sizes=”” border_sizes_top=”” border_sizes_right=”” border_sizes_bottom=”” border_sizes_left=”” border_color=”” border_style=”solid” spacing_medium=”” margin_top_medium=”” margin_bottom_medium=”” spacing_small=”” margin_top_small=”” margin_bottom_small=”” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_dimensions_medium=”” padding_top_medium=”” padding_right_medium=”” padding_bottom_medium=”” padding_left_medium=”” padding_dimensions_small=”” padding_top_small=”” padding_right_small=”” padding_bottom_small=”” padding_left_small=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” box_shadow=”no” box_shadow_vertical=”” box_shadow_horizontal=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” z_index=”” overflow=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” absolute=”off” absolute_devices=”small,medium,large” sticky=”off” sticky_devices=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_background_color=”” sticky_height=”” sticky_offset=”” sticky_transition_offset=”0″ scroll_offset=”0″ animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ align_self=”auto” content_layout=”column” align_content=”flex-start” content_wrap=”wrap” spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_display=”normal,sticky” class=”” id=”” type_medium=”” type_small=”” order_medium=”0″ order_small=”0″ dimension_spacing_medium=”” dimension_spacing_small=”” dimension_spacing=”” dimension_margin_medium=”” dimension_margin_small=”” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_medium=”” padding_small=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” hover_type=”none” border_sizes=”” border_color=”” border_style=”solid” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”true” border_position=”all” type=”1_1″ first=”true”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” content_alignment_medium=”” content_alignment_small=”” content_alignment=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” sticky_display=”normal,sticky” class=”” id=”” font_size=”” fusion_font_family_text_font=”” fusion_font_variant_text_font=”” line_height=”” letter_spacing=”” text_color=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

Alejandro and Josefina Rojas

I was born in a town in Baja California, Mexico, into a Roman Catholic family. In 1984, my grandmother gave me a book in Spanish entitled All About Mexico. It told of the various Christian denominations in Mexico. I decided that when I lived in a big city with a Presbyterian Church, I would attend it. Later, when I lived in Puebla, Mexico, I found a phone number of the Presbyterian church in the yellow pages. I called and asked how I could be a member of the church. The person said I needed to accept Jesus Christ. He explained to me the plan of salvation, and I accepted Christ as my Savior.

While studying at the University in Puebla, I met Roger Reeck, an American Bible translator teaching English there.. He had translated the New Testament into an Indian language in Oaxaca, Mexico. I thought I would like to participate in this task, but also saw that it was beyond my ability. (Later at BBTI, I learned that Roger was a friend of Rex Cobb when he worked in Oaxaca, Mexico).

In 2005, my wife and I began to attend an Independent Fundamental Baptist church in Tijuana, Baja California. My pastor gave me the privilege to be in charge of the accommodations and food for missionaries that attended our missionary conferences. Also, I was the treasurer of the missionary fund. I felt that I needed to go and do something in Bible translation, but I lacked the courage.

At our 2019 missions conference, I discussed my interest in Bible translation with our church’s missionary to Chiang Mai, Thailand. He told me of the opportunity to reach Thai people and those in restricted neighboring countries. He told me of the need for Bible translation and suggested I talk with Dr. Bill Patterson, a consultant with the Trinitarian Bible Society. Bill Patterson recommended Baptist Bible Translators Institute. My pastor counseled me to ask the advice of missionary Bruce Martin, who also recommended this institute.

My dear wife, Josefina, is accepting and supportive of my involvement in this ministry and is also preparing at BBTI for missionary work in Thailand.

by Alejandro Rojas

Summer 2020

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” link_color=”” link_hover_color=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

Bob and Liz Patton

Suriname is situated on the northern coast of South America. Its history is almost as diverse as the vegetation that grows in its tropical climate; Suriname was first explored by the Spanish in the 16th century, settled by the British in the mid-17th century, and became a Dutch sugar colony in 1667. Indigenous populations and escaped African slaves were pushed into the interior of the country where they established their own tribal languages and cultures.

Since Suriname didn’t gain independence from the Netherlands until 1975, the national language is Dutch, but because Suriname has been influenced by so many countries and cultures, an English-based creole language called Sranantongo is spoken by a majority of the population as either a first or second language.

Along with linguistic influence, the Dutch also brought Moravian influence (followers of John Huss) in the early 18th century who translated the New Testament and Psalms into Sranantongo in 1820. Unfortunately, this translation was not very precise, and its language is now archaic. In the 1970s, a Bible translation group (SIL) began working in Suriname to translate the New Testament into Sranantongo from the Critical Text. In 1998, Robert Patton, MD, DD finished his translation of the entire Bible from the Received Text a few years before the Critical Text (SIL) New Testament was completed.

To date, Dr. Patton’s translation has sold over 20,000 copies: enough to put the complete Bible into the hands of one in twenty-five people. To God be the glory!

Summer 2020

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” link_color=”” link_hover_color=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

Nathan Fritz Family

Nathan Fritz was born into a Christian family. At age six, his father, Rocky, became pastor of First Baptist Church in Amboy, IL. Even though he heard the Gospel over and over, it was not until age twelve that Nathan truly believed on Christ as his Saviour. Tina knew nothing about Jesus until age eight when her mother first took her to church. It took Tina several months to understand her need of salvation, but when she saw herself as a lost sinner, she trusted Christ.

Nathan became interested in various countries through his hobby as a philatelist. His church supported many missionaries, including the Mumfords in France. (They served there for fifty years!) Brother Mumford, Nathan’s pen pal, sent stamps from various places, among which was a place unknown to Nathan, Cape Verde. He had no idea where this country was, but he made it a point to find out. Nathan learned that Cape Verde is a group of fifteen islands located off the western point of Africa. He now wonders why the Portuguese explorer, Dinis Dias, called it “Verde” (green). Maybe it was green in 1445, but today, with only ten inches of annual rainfall, it is anything but green. Although it is located nearly four hundred miles from the African continent, the sandstorms from the Sahara Desert cause many problems for the people of Cape Verde. As Nathan’s interest in the country grew, so did his burden for the people. Their lives are dominated by African and Roman Catholic superstitions. Several of the islands have no gospel witness.

Cape Verde was a strategic station for Portugal’s African slave trade. Portuguese involvement in slavery continued into the 20th century, but world-wide slavery to sin continues until this very day. The Fritz family is working to end spiritual slavery in Cape Verde by extending the invitation of Jesus Christ. “Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest” (Matthew 11:28). They proclaim, “If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed” (John 8:36).

Nathan and Tina grew up playmates and competitors in Bible quizzes. Tina became the church pianist, and they worked together in children’s ministries. Nevertheless, they did not become interested in each other until Nathan’s junior year at Crown College where he majored in missions. He graduated in 2006, and they were married a month later.

When they arrived at BBTI in 2016, Nathan and Tina had four beautiful children: Andrew, Lydia, Ruth, and Grace. Anna was born just before Christmas 2017, four months before they left for the field. Sent by their church in Amboy, IL, and aided by Baptist International Missions Inc. (BIMI), they are completing their first two-year term in Cape Verde. They are learning Portuguese, the official language, and then will learn the common Creole language. Nathan preached his first sermon in Portuguese after eight months. He teaches in a seminary and also in a chronological Bible study. Both he and Tina conduct individual Bible studies. God allowed Nathan to take part in distributing the New Testament to 13,000 school children, putting God’s Word in nearly every home on the islands of Fogo and Brave.

As the Fritzes neared the end of their Advanced Missionary Training at BBTI, they said, “We couldn’t imagine going to the field without the many things we have learned here.” Later they wrote, “We are hard at language study.  I cannot begin to tell you how much we have used all the knowledge you tucked in our toolbox” (July 2018). “We were just saying AGAIN last night how much BBTI prepared us for being overseas.  Thank you both SO much for your investment in our lives” (April 2020). Pray for the Fritz family and for the many more like them that are needed right now in Cape Verde!

Summer 2020

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” link_color=”” link_hover_color=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

“The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple” (Psalm 119:130). The apostle Paul tells us that God’s Word is not bound. “Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound” (2 Timothy 2:9). The writer of Hebrews expands on this: “For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword” (Heb. 4:12a). We know this to be true because we see it in the Bible, we read about it in history, and we have experienced it in our own lives.

The story is told of an unsaved anthropologist who warned a jungle chief, “There are some people called missionaries, and they have a book called the Bible. Don’t allow them to come to your village! They will destroy your culture.” The chief smiled and said, “You are too late. They have already been here. And it is very good for you that they came, otherwise I would have already killed and eaten you!”

Light is on its way to the 121,000 Tenek Indians of the state of San Louis Potosí, Mexico. In 2006, Tenek speaker Fernando Angeles and his wife, Christy, began translating the New Testament under the direction of Bibles International, a division of Baptist Mid Missions. This formal equivalent received text translation was completed in 2017. These descendants of the great Mayan empire can now hear God speaking their language. At the conclusion of the Tenek New Testament dedication service where the Gospel was preached in English, Spanish, and Tenek, an elderly man told Christy, “I couldn’t understand a word of the Spanish, but I could understand every word of Tenek, and I have faith.” In the past, the Gospel has made little impact on the Tenek nation, but pray that will soon change. Pray for the distribution of the Scriptures and for Tenek-speaking laborers to preach them!

In 1973, Baptist missionaries Ron and Cheryl Myers went to Thailand. There was still a war raging in that area, and the Myers labored and mastered both the Thai and Isan languages with North Vietnamese and Laotian troops only six miles away on the opposite side of the Mekong River threating to invade. With strong convictions concerning the Scriptures and how they should be translated, they took on the responsibility of putting God’s Word into the Isan language of Thailand and Laos, spoken by over twenty million souls. The project was completed in June 2016 and published under the auspices of Bearing Precious Seed Global. There is much demand for these New Testaments, and they are bearing much fruit in both the free and communist countries. The Isan New Testament has also been recorded and is being broadcast by radio. Pray that the light of the Isan Scriptures will shine brightly and give much understanding to the Isan nation!

In 2005, BBTI graduates Dan and Jennifer Olachea were sent to Uganda, Africa, by the Central Baptist Church of Ocala, Florida, with the help of BIMI. They began working in Mbarara, Uganda, with the goal of giving the 3.4 million Runyankori people a formal, well-translated copy of God’s Word in their heart language. Dan helped to train six Runyankori native translators, and they labored eleven years with him to accomplish this great task. Work has begun on the Old Testament that will give even more light to the Runyankori people.

When the Word of God is presented to people in the official language or a trade language of their country, they may understand very little of it. Even if they comprehend much, it is always a foreign book. But when it is in their heart language, it has much more authority. They can hear God speaking their language! Friend, did God speak to your heart this morning as you read His Word? Why was that? Because you have a Bible in your heart language. There are still three thousand seven hundred language groups that have no portion of the Bible. That fact should bother us. No doubt it bothers our Saviour!

Yes, the Bible is a miracle Book; it can accomplish wonders. But we must realize that it does nothing where men do not take it. It has no feet or wings to magically carry itself to far off places. Neither does it mysteriously appear in languages where it never existed. God does not inspire a man to write scripture in his Bibleless tongue. God inspired it once; now it must be translated. That is just how it works. God’s people realized this in the first century and began translating the Bible. Down through the centuries since, men have faced the death penalty for giving the Bible to people in their heart language. This job may be easier today, but we can be sure that Satan will fiercely oppose it. May God give us men and women with the courage of John Wycliffe, Martin Luther, William Tyndale, Jacques Lefèvre d’Étaples, Francisco de Enzinas, Casiodoro de Reina, and hundreds of others before and after them. The task today requires no less dedication than theirs.

Thank God for the many places where the light of His Word has entered, given understanding, and for some, even changed the course of history. “The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up” (Matthew 4:16). But there are still billions of lost souls waiting in very dark places for the Light. We need Bible translators, Bible printers, Bible distributors, and Bible preachers. Pick up your Bible. Hold it and look at it. Now, ask yourself, “What am I doing right now to put this Book in the hands of one who sits in darkness with no Bible?”

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” link_color=”” link_hover_color=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

Nat Williams Family

Nathaniel ‘Nat’ Williams was born into a Christian family in 1978 and grew up near Rochester, New York. At age five, he prayed a prayer, asking God to take him to Heaven when he died. That was his hope for the next eight years. Finally, he realized that salvation was not in a prayer or in living right, but in the sacrifice of Christ on his behalf.

When Nat was a young child, his parents became serious about serving God. The family worked together in neighborhood children’s clubs and Vacation Bible Schools. All of this was on-the-job training for foreign missionary service. Nat taught English in Taiwan, took part in literature distribution at the Asian Games, and traveled for two years with the Institute In Basic Life Principles. He planned to serve in foreign missions, but in reality, he was a missionary already. He worked while he waited.

After graduation from BBTI in 2004, Nat moved to Allentown, PA, for further training in ministry and missions at Lehigh Valley Baptist Church (LVBC). He helped organize their Missions Research Center and worked with their ministry to international students. (Later, in 2013, LVBC would send him to the field.) Nat made a ministry trip to Chile and several trips to SE Asia during these years. This was all GMT (Good Missionary Training).

While working, Nat was also waiting for something else that a missionary needs. He met her at LVBC, and again in Thailand, where she assisted in ministry for fifteen months. Anne was born in Pennsylvania in 1983. Like Nat, she made an early, but empty, profession during VBS. Outwardly, she was mostly good, but she knew something was wrong inside. She attended the Christian school but was often in trouble for cheating and lying. On one occasion she was sentenced to a two-day suspension followed by a four-week Bible study with a lady from church. The Bible study didn’t change her, but it did show her that she was lost. At age fifteen, Anne finally truly trusted Christ and was born again.

Nat and Anne were married in July 2010, and little Paul arrived two years later. (Ellen followed in 2014, and Rachel in 2017.) God had already shown Nat that he should serve in Myanmar (formerly Burma). But Myanmar is closed to foreign missionaries. How could they reach the people there?

Thailand is not closed, and it is a very strategic place for literature distribution in restricted neighboring countries. So, in 2013, the Williamses moved there. (In 2014, Nat and his team received 2,000 boxes of Burmese Scripture to distribute in Myanmar! In 2018, 25,000 Burmese Bibles arrived!) Nat and Anne went to work, learning the Thai language. They didn’t say, “We are headed for Myanmar, why learn Thai?” They are also learning the Burmese language. They continue ministering in Thailand in church planting, Bible studies, literature development and distribution, and reaching people by teaching English.

The family makes frequent trips into Myanmar even though they cannot live there yet. It is a place of much Christian nominalism. Most people have no idea what real salvation is. Nevertheless, Nat has met and helped some faithful Baptist preachers. Besides the Burmese, the Williamses also want to reach the people of other languages and ethnic groups there; many of them are Bibleless and unreached.

Nat and Anne are team players. They may not minister to thousands, but they strategize and labor, teaching individuals who may very well reach the multitudes. They have learned that God leads by opening doors and sometimes by closing them. Their record shows that they are interested in people, not places. They are working in Thailand while waiting for an open door to Myanmar.

Spring 2020

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” link_color=”” link_hover_color=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

The ancient home of the Aymara is perched twelve-thousand feet above sea level on the Altiplano, a high plateau near Lake Titicaca in the Peruvian Andes. Although life is challenging due to very poor soil and a region susceptible to both drought and flood, the nearly three hundred thousand Southern Aymara have found a way to sustain a vibrant culture. Fulfilling social obligations is very important in these communities, which are usually composed of large family groups. Each person takes part in the husbandry and agricultural tasks that are central to their lifestyle.

To a casual visitor, it may seem the Aymara people have already embraced the Gospel. However, while the name of Jesus and the symbol of the cross are common, these people are just a step away from paganism. Four hundred years ago, they were first introduced to Christianity by Catholic missionaries. In response to these new teachings, the Aymara simply blended Christian terminology and stories with animism, creating a folk-religion that worships both Jesus and natural “spirits.”

The Southern Aymara have no Bible to lighten their darkness and expose the error of their beliefs. While the Central Aymara do have a Bible translation, its dialect is so different from Southern Aymara that it is considered to be an entirely different language. There is no Bible translation in process for the Southern Aymara. Meanwhile, they continue to live and die deceived and in darkness.

Spring 2020

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” link_color=”” link_hover_color=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

The Richard Johnson Memorial sits on the site of Australia’s first church.

Far across the oceans, he stepped onto the shores of New South Wales. He didn’t know what lay ahead, but he had traveled the grueling eight-month voyage with a burden on his heart for the souls of the unwanted and unloved. At the young age of thirty-three, Richard Johnson had responded to John Newton’s plea and God’s call to be the first missionary to the penal colony of Australia.

Back home in England, Johnson had taken on the responsibility of delivering the Gospel to the outcasts of British society.  He had poured his heart and soul into the work of the ministry, giving himself to preaching the gospel, ministering to the sick, and doing whatever he could do to help those in need. Here in Australia, difficulties met him at every turn as he put his hand to the plough, yet, he remained faithful. The first service was held under a tree on February 3, 1788.  He chose Psalm 116: 12-13 as his scripture text, “What shall I render unto the Lord for all his benefits toward me?  I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.”
For the next four to five years, Johnson repeatedly petitioned the governor for a church building, but the petition was denied. He was told that a church was not important enough to warrant the expense. Open air services were all they had until Johnson decided to build a church with his own money. At the meager price of 67 pounds, or 80 US dollars, a building was erected and utilized for the honor of God in 1793. In a seemingly bleak turn of events, the building was burned down in 1798; however, a new governor had been instated between 1793 and 1798. God used the new governor of the penal colony to have a stone church building erected which lasted for the next fifty-eight years. In 1792, a year before Johnson built the church, he wrote a tract addressed to the prisoners in which he expressed his deepest desires. The following excerpt is but a small glimpse into this man’s heart: “I beseech you, brethren, suffer this word of exhortation. Your souls are precious. They are precious to the Lord Jesus Christ.  They are precious in my esteem. O that you were equally sensible of their value.”

After twelve years of service, Johnson was advised to return to England due to severe health problems. Not much is said about what happened to Johnson after his return; one might say he disappeared into the pages of history. One thing we do know is that Johnson was faithful; he was faithful to continue proclaiming the gospel of Christ and faithful to let men know that Jesus was the only way to life eternal in heaven. Records show that at least two hundred souls were saved in the twelve years Johnson spent in New South Wales, and even after he left, Johnson’s ministry continued.

We may become weary in the work God has given us to do. The future may seem bleak and the labor monotonous, but stay steadfast!

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” link_color=”” link_hover_color=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

Many of God’s people lament the moral decline in America and are petitioning the God of Heaven to send revival to our land; no one would deny that we desperately need it! Some admit that revival is theoretically possible, but are skeptical that it will ever come. They say we have gone too far away from God. But surely, America has not gone farther downhill than Nineveh. Our perverted society is only a step behind Sodom, but Sodom would have repented if Jesus would have performed His mighty works there as He did at Capernaum (Matthew 11:23).

What results are we praying for? What will revival look like or accomplish if it comes to our country? We hope revival will yield spiritual benefits. We hope it will bring an increased church attendance, separation of church members from the world, more prayer, more love for the Bible, more souls saved in our churches and in our community, better offerings, more churches planted in America to replace those that have gone liberal or died, and more young people training for and entering the ministry. (At a large Christian college, the last graduating class of nine hundred eighty students contained only eight or nine mission majors. I have been on that campus twice and found these fine young people preparing to stay in the United States and be good, upstanding Christian nurses, businessmen, engineers, policemen, lawyers, doctors, teachers, graphic designers, computer scientists, and so forth. Few, however, are planning to be ministers in general, and fewer still intend to be missionaries and take the Gospel to where it has never been.)

We anticipate that revival will benefit our society. We hope that revival would greatly damage the liquor and drug business, close down abortion clinics, and generally bring some old-fashion decency to our country again. We probably would not say it out loud, but we may hope that revival would produce more American patriotism and converts to our political view. Yes, by all means, we should be praying for revival in America! At the same time, however, is not our prayer somewhat selfish and short-sighted?

Why hasn’t it occurred to us to pray for revival in Malaysia, Morocco, or Moldova? As far as I know, they have not experienced revival in Bulgaria, Bangladesh, or Benin in a long, long time. How many churches have been planted recently in the Netherlands, Niger, or North Korea? And what about Germany, Gabon, or the Republic of Georgia? Don’t they need revival as well? Church attendance and soul winning are needed in Lebanon, Lesotho, and Lithuania. Although devoted, separated people are praying in Afghanistan, Algeria, and Azerbaijan, they, for the most part, are not praying to our God. And talk about converts, their religion is getting them! It is adding to its number in our country, too! (We failed to evangelize them where they live; now they have come to proselytize us here!)

As worthy as our request for revival in America is, and at the risk of sounding un-American, may I remind us that Jesus did not command us to pray for revival in America. Rather He commanded us to lift up our eyes upon the fields. He said, “The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest” (Luke 10:2). And, where is the harvest the greatest? Where are the harvesters so few and so desperately needed? On foreign mission fields!

Are we really praying for missionaries to be raised up and sent out by our churches? We pray for enough money to meet the budget and support the missionaries we have. We may even ask God for new ones (to come to us from other churches) to replace the ones that have died or left the field in recent months. It seems that for many churches the best they can say is, “We are holding our own.” For the most part, we are not praying for missionaries to come from our church or our family. I hope someone somewhere is praying that God will send out missionaries from his church, but I have rarely heard it. Maybe we doubt that it can happen, or worse yet, perhaps we really don’t want it to happen! (We think we can’t afford it, or we don’t want to be separated from those we love.) We pray for what is important to us, and we usually get what we pray for. “…ye have not, because ye ask not” (James 4:2d). Then is our lack of new missionaries a reflection of our lack of prayer for them?
Should we stop praying for revival in America? Absolutely not! It would be wrong to not pray for America! “Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you:” (1 Samuel 12:23). However, if our prayer does not include a sincere, fervent begging for God to send laborers to the other one hundred and ninety-four countries, to the other seven thousand ninety-six languages, and to the seven thousand plus unreached people groups, then our prayer is short-sighted at best and selfish at worst. (I almost added “sinful.”)

Maybe God would be pleased to answer our prayer for revival if it included His entire harvest field. My Bible does not say, “For God so loved America…” It says that God gave His Son to die for every sinner in the world. If we were infused with God’s love and desire for all the world, doesn’t it stand to reason that He would be more willing to answer our prayer for revival in our own country?

“And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us: And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him” (1 John 5:14-15). Yes, we cry out for revival and all the blessed results that it will bring to our homes, our churches, and our country; but the number one result of real, God-sent revival must be complete obedience to the Great Commission of our Lord Jesus Christ!

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

We were living in Petrozabodsk when my friend, Laura, came to visit. Conversing with my neighbor, she said that she had arrived Friday. But instead of saying “pyatnitsa” (Friday), she said “p’yanitsa” (drunk). She realized her mistake as soon as the words were out of her mouth, and we all smiled as she frantically exclaimed, “No, no! Not p’yanitsa, pyatnitsa!
Pyatnisa!” —Amy, Russia

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

The new missionary told his congregation the story of the man with 100 bees. (They were puzzled; they had never read this story!) One bee was lost so the man left the 99 in the fold and searched for it. The man found his beloved bee with a hurt leg. He carefully wrapped it, gently placed the bee on his shoulder, and carried him home!  (Realizing the missionary’s mistake, they all smiled as they pictured the man carrying his abeja “bee” instead of his oveja “sheep.”)

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

BBTI student Ben Muldoon

Simeon, a deaf man in Ghanta City, Liberia, sat nearly eight hours to hear doctrine and Scriptures explained to him in Sign Language. However, he was still hungry for more. Here was a man that could honestly sing, “More about Jesus would I know.” The image of this young deaf man that was eager and hungry for truth is etched in my memory.

I grew up in a pastor’s home in Cheyenne, Wyoming, and was saved at age seven. My parents raised their children to be involved in church ministry and to have a burden for the world. My dad, Wil Muldoon, was called into overseas missions at age sixty-one, and he is still serving in Papua New Guinea at age seventy. His commitment to follow Christ has had a profound impact on my life.

In 2013, I went to Bulgaria for the Deaf Olympics with Silent Word Ministries International. During this trip, a burden for Eastern Europe and the Deaf of the world grew in my heart. During my junior and senior year of college, I worked with the Deaf at Bill Rice Ranch and was involved in a deaf ministry at a local church. My burden grew. Seeing my parents in PNG in 2015 was a highlight and after teaching in the Bible institute there, I fell in love with investing in men who are hungry to learn.

The Deaf, Eastern Europe, and training men were all swirling in my head and heart upon arriving back in the United States, but I didn’t see it as an actual possibility. God was patient with me as He showed me more and more of Himself and His burden for the Deaf. On January 1, 2016, David Bennett, my mentor, challenged me to sincerely see if God wanted me to invest my life in training deaf men in Europe. After two months of praying and receiving counsel from my parents and pastor, a conviction settled that, what had started out as a burden, was actually God’s plan for me.

The next steps were training: theological training at Seminary, deaf training in Liberia, ministry training in a nine-month apprenticeship under a pastoral staff in Tennessee, and missions training at BBTI. The next major step will be full time deputation to start a deaf church and training institute in Eastern Europe!

by Ben Muldoon

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

After lunch, the congregation spends time in Q&A about the morning message. People were stumped by a question about how long it took for Elijah to get to Mount Horeb, and several answered that it took three days. I spoke up, boldly saying, “si sip meu.” I mistakenly thought that meu in meu ni (today) and in meu ni wan (yesterday) meant day. Everyone laughed because I said that it took Elijah forty hands.

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

When our evangelist friend visited us, he preached through a translator. A story he told began like this: “I was out in the lake swimming with the water over my head.” Our translator stopped abruptly with a very confused look on his face. He could not understand how a person could be both out of the water and in the water. Even more, the water was, apparently, over the person’s head??? (James, Russia)

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

The new BIMI missionary in Japan, Ron White, was preaching about sin, or tsumi: “Tsumi are bad. Tsumi cause death. We need to get rid of our  tsumi!” But there was a big problem. He said tsuma instead of tsumi and was actually saying, “Wives are bad. Wives cause death. We need to get rid of our wives!”

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

Among churches of our persuasion that are involved in missions, the term “deputation” is well understood. When we say, “He is a missionary on deputation,” we mean he is visiting churches, sharing his burden, and asking for prayer and financial support. But there is more to it that we might be missing.

The command to preach Christ to every creature is given to every pastor, deacon, and church member—to you and me. But we cannot go to all these places and learn all these languages. Our inability, however, does not relieve us of our responsibility. It does show us the need to deputize others. To deputize someone means to appoint him to do a task in your stead, to represent you in a place where you cannot personally go. The missionary you deputize is sent with your authority to do the same job that you are doing here. The sheriff cannot patrol the entire county, so he deputizes others to help him.

Our love for Christ and our desire to please Him should cause us to beg for willing deputies. Missionaries should be some of the most valued members of the body of Christ! I want to obey Christ’s great commission, but I can’t without their help. We should take seriously our responsibility to evangelize the world and highly esteem our deputies who are willing to go in our place. We need to see them as ambassadors rather than charity cases.

The cost of traveling, working, and living overseas is often very high, and most missionaries settle for less financial support than they should really have. Five thousand dollars a month is not an unreasonable figure today. Some can get by with less; but others need even more, depending on the size of their family, the country they are going to, and the type of work they will do. How long should it take a missionary to finish this deputation process and reach his field? The time he spends raising support probably includes the best years of his life because youth is an advantage in language learning and culture adaptation. The sooner our deputy begins the better.

The average church today begins supporting a missionary at $75.00 per month. (His sending church may give three times that, thus helping him get started.) But he will still need to be deputized by sixty-four more average churches. So he simply visits sixty-four churches, right? Wrong! If one out of five churches takes him on for support he is doing very well. (One out of six or seven may be more likely.) So he must visit over three hundred and twenty churches. A pastor may hesitate to give his pulpit to a missionary on Sunday morning, or to have a missionary present his burden at a poorly attended mid-week service. Therefore, the missionary can only visit about one hundred churches in a year. There are many variables, but it will probably take our missionary between three and four years to be fully deputized.

Because many churches are doing so little for missions, the churches that are more mission minded become overloaded with missionaries. A mission-minded pastor usually receives multiple calls each week from missionaries wanting to present their fields. One day, a pastor in Ft. Worth received four or five calls before 9:00 am! A missionary may dial the phone between fifteen and thirty times to speak to just one pastor. He might reach a church secretary, but he usually gets an answering machine that promises: “Your call is important to us. Leave your number and we’ll call you back a.s.a.p.” He might talk to eight or ten pastors before one gives him a meeting. When a missionary walks into your church, sets up his display and equipment, and stands with a smile on his face and prayer cards in his hand, you are looking at a small miracle! The Army or Marine obstacle course is a walk in the park compared to what this man or lady has been through! We lament the high rate of missionaries leaving their fields prematurely, but many do not survive the deputation obstacle course.

The overworked sheriff says, “Crime is increasing and people are demanding more police protection; I need more deputies!” When the county officials decline, citing a lack of funds, the sheriff might say,

“Then get more money, or stop wasting it where it’s not needed. Get your priorities right!” It is altogether right for the pastor to be saying the same thing to the church!

We should be asking how we can get more deputies to more places in a shorter time. “Ye have not, because ye ask not.” When did you last hear anyone at prayer meeting beg God for more missionaries? We can’t seem to afford the ones we have; why pray for more? Because Jesus said to! We need every member of every church personally giving generously to missions. (I did not say giving his tithe. He should give above and way beyond a miserly tenth!) He must give, not what he can afford, but what God wants to give through him Call it “faith promise,” “grace giving,” or whatever seems good to you, but we must send out more deputies!

The Deputy

Among churches of our persuasion that are involved in missions, the term “deputation” is well understood. When we say, “He is a missionary on deputation,” we mean he is visiting churches, sharing his burden, and asking for prayer and financial support. But there is more to it that we might be missing.

The command to preach Christ to every creature is given to every pastor, deacon, and church member—to you and me. But we cannot go to all these places and learn all these languages. Our inability, however, does not relieve us of our responsibility. It does show us the need to deputize others. To deputize someone means to appoint him to do a task in your stead, to represent you in a place where you cannot personally go. The missionary you deputize is sent with your authority to do the same job that you are doing here. The sheriff cannot patrol the entire county, so he deputizes others to help him.

Our love for Christ and our desire to please Him should cause us to beg for willing deputies. Missionaries should be some of the most valued members of the body of Christ! I want to obey Christ’s great commission, but I can’t without their help. We should take seriously our responsibility to evangelize the world and highly esteem our deputies who are willing to go in our place. We need to see them as ambassadors rather than charity cases.

The cost of traveling, working, and living overseas is often very high, and most missionaries settle for less financial support than they should really have. Five thousand dollars a month is not an unreasonable figure today. Some can get by with less; but others need even more, depending on the size of their family, the country they are going to, and the type of work they will do. How long should it take a missionary to finish this deputation process and reach his field? The time he spends raising support probably includes the best years of his life because youth is an advantage in language learning and culture adaptation. The sooner our deputy begins the better.

The average church today begins supporting a missionary at $75.00 per month. (His sending church may give three times that, thus helping him get started.) But he will still need to be deputized by sixty-four more average churches. So he simply visits sixty-four churches, right? Wrong! If one out of five churches takes him on for support he is doing very well. (One out of six or seven may be more likely.) So he must visit over three hundred and twenty churches. A pastor may hesitate to give his pulpit to a missionary on Sunday morning, or to have a missionary present his burden at a poorly attended mid-week service. Therefore, the missionary can only visit about one hundred churches in a year. There are many variables, but it will probably take our missionary between three and four years to be fully deputized.

Because many churches are doing so little for missions, the churches that are more mission minded become overloaded with missionaries. A mission-minded pastor usually receives multiple calls each week from missionaries wanting to present their fields. One day, a pastor in Ft. Worth received four or five calls before 9:00 am! A missionary may dial the phone between fifteen and thirty times to speak to just one pastor. He might reach a church secretary, but he usually gets an answering machine that promises: “Your call is important to us. Leave your number and we’ll call you back a.s.a.p.” He might talk to eight or ten pastors before one gives him a meeting. When a missionary walks into your church, sets up his display and equipment, and stands with a smile on his face and prayer cards in his hand, you are looking at a small miracle! The Army or Marine obstacle course is a walk in the park compared to what this man or lady has been through! We lament the high rate of missionaries leaving their fields prematurely, but many do not survive the deputation obstacle course.

The overworked sheriff says, “Crime is increasing and people are demanding more police protection; I need more deputies!” When the county officials decline, citing a lack of funds, the sheriff might say,

“Then get more money, or stop wasting it where it’s not needed. Get your priorities right!” It is altogether right for the pastor to be saying the same thing to the church!

We should be asking how we can get more deputies to more places in a shorter time. “Ye have not, because ye ask not.” When did you last hear anyone at prayer meeting beg God for more missionaries? We can’t seem to afford the ones we have; why pray for more? Because Jesus said to! We need every member of every church personally giving generously to missions. (I did not say giving his tithe. He should give above and way beyond a miserly tenth!) He must give, not what he can afford, but what God wants to give through him Call it “faith promise,” “grace giving,” or whatever seems good to you, but we must send out more deputies!

Who Should Apply?

Any book worthy of the title “Bible” in any language must be translated with utmost care so that its promoters can honestly tell the people, “These are God’s words in your language.” In previous issues, we dealt with two vital ingredients of a faithful translation. (1) The translators and the supporters must first settle the text issue.  A pure Bible is never derived from a corrupt text. (2) Because we believe that the Bible was inspired and preserved verbally, we insist on a verbal translation. (We must translate words as opposed to thoughts.) That settles the issue of the technique. The third vital ingredient in a faithful translation is the translator. What qualifications must his résumé contain?

God found no perfect men when He inspired His Word, but He did find some holy men. Therefore, the first requirement for a person who moves God’s words from one language to another is spirituality. An unholy man might handle the word of God deceitfully (2 Cor. 4:2). Holiness produces honesty. An honest translator will not force his doctrinal or denominational belief into the Bible text. (For instance, there have been Bible translations that promote sprinkling instead of immersion for baptism or salvation by works, making them almost unusable for a Bible-believing missionary.) Holiness produces spiritual discernment (1 Cor. 2:14).  The job of the original writers of Scriptures was easy; that of the translator is extremely difficult. He must be spiritual! The worldly need not apply.

A translator must be studious. The task probably calls for a trilingual person. He must learn the trade language of the host country. Then he must learn the heart language that lacks the Scriptures. That language is probably unwritten, so he must learn it (without a school, a book, or a teacher), give it an alphabet, and reduce it to written form before anything can be translated. Of course, he must also learn the culture because the meaning of words in any language is wrapped up in its culture.  Discovering the correct meaning of Bible words and their equivalent receptor language words is a long process that requires a tremendous amount of study. The translator is a combination of language learner, linguist, anthropologist, and Bible student. The lazy need not apply!

The Bible translator must be a servant: a servant of God, of the churches that send him, and of the people who are waiting for their first Bible. A servant will be humble. The key to a good translation is good native translation helpers. The missionary must teach and guide them but not dominate them. He may pay their salary, but he must not be their boss. He must be their partner, and they must be free to  express their opinion about the best way to translate a verse into their language. A humble man will listen to those who know the language and culture much better than he will ever know it. He will also listen to his peers when they point out possible deficiencies in his translation. (Example: Missionary #1 translated the New Testament in a certain language. Missionary #2, who works in that language and knows it well, pointed out to Missionary #1 places where the grammar is incorrect. Missionary #1 says, “I’m not changing what I wrote. Missionary #2 will not use the translation.) A translator is the servant of others who will use his translation. Shouldn’t he at least listen to their advice and profit from their help? A servant is a humble person to whom God gives grace (James 4:6). We need servants—the proud need not apply.

The translator must be steadfast. If every person who ever desired to be a Bible translator actually produced a New Testament, there would be no language left without God’s Word. But the road to a Bible translation is very long and difficult. There are  hundreds of detours, road blocks, and pot holes big enough to swallow up a Jeep. There are languages to learn, souls to be won, sick babies to be healed, and baby Christians to be fed. There are houses and church houses to be built and supplies to be carried in. No doubt many translations have been put on the back burner—and the fire has gone out under them. There are reports to write to pastors and churches that want results. Some are interested in souls won, not Scriptures produced. They want churches established rather than chapters translated. They may be wondering why the missionary is messing around all these years with that little group of people when he could be in the city doing a “real” work for God. Other missionaries on the field may say the same. And Satan will remind him often of what a failure he is. That liar will tell the translator that he is wasting his life on a few people who really don’t want a Bible. He will show him several greener pastures. The translator has many duties and distractions; he must have a giant dose of holy resolve if the people are to have any hope of one day holding God’s Book in their hands. Those lacking stability need not apply.

We have convictions about the textual basis of a Bible translation and about the technique used to translate it. We know the type of translators that should be involved; but where are they? Pray ye therefore.

 

 

Dynamic Equivalence or Formal Equivalency?

A Bible translation project requires at least three vital ingredients: the text, the technique, and the translator. We dealt briefly with the issue of the text in our article, “The Bible of the Martyrs” (Fall 2012 issue). For the New Testament, it is our conviction that the traditional (received) text is superior to the critical text. A skilled translator using the best technique while using the wrong text will at best produce a well-translated, corrupt Bible. The majority of Bible translations done around the world today (and for more than a half century) are done, in our opinion, using both the wrong text and the wrong technique. This wrong technique is commonly called “dynamic equivalence.” Other terms used for it are “meaning-based translation,” “cultural equivalence,” “functional equivalence,” and “thought for thought translation.”

The dynamic equivalence (DE) method was developed by the late Eugene Nida (1914-2011), missionary/translator and former president of the American Bible Society. Before his time, all Bible translation was done using a formal, word-for-word method. We believe this method, known as “formal equivalence” (FE), to be the proper technique. (A synonymous term used by some in recent days is “essentially literal translation.”) We do not question Mr. Nida’s love for the Word of God nor his sincere desire to see people read and understand the Bible. Neither do we doubt the dedication of his followers today, who are making great personal sacrifices to translate the Bible into the heart languages of the world. This is also our objective. Our disagreement concerns the text and the technique.

By formal equivalence, we do not mean that a translation should follow the exact form (verb for verb, noun for noun, exact word order, etc.) as the original. One language may express an event as a verb, whereas another language may express that same event in noun form. We define translation as moving words from one language into another. By “formal,” we mean the correct, proper or appropriate way of moving words from one language to another.

Our view of Bible inspiration and preservation determines our view of Bible translation. If God inspired words (and we believe He did) and if He preserved words (and we believe He did) then what should we translate? Words! The DE translator attempts to discover what God meant by His words, or the message God intended for the original reader. Then he uses whatever words he thinks will deliver that same thought or message. This may sound noble and good, but upon closer examination, we find some very serious flaws in this method.

The reader of the DE Bible may assume he is reading what God said, but in reality he is only reading what the translator thinks that God meant by what He said. What if the interpretation of the translator is wrong? What if there are various possible interpretations? To see this problem illustrated in English, read 1 Thessalonians 4:4. The translators of the Authorized Version, using the FE method, accurately translated the Greek word skeuos  as “vessel,” so that the verse reads, “That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour.”  “Vessel” is obviously a metaphor. It might be interpreted to refer to the body or maybe even a wife (The wife is called “the weaker vessel” in 1 Peter 3:7.) But it can never be legitimately translated as wife or body. The Contemporary English Version says, “Respect and honor your wife.”  Goodspeed’s translation reads, “…that each of you learn to take a wife for himself…” The NIV says, “that each of you should learn to control his own body…” The New Century Version says, “He wants each of you to learn to control your own body.” (Interestingly, in 1960 the revisers of the Spanish Bible, under the leadership of Nida, departed from the Reina Valera Bible and the FE technique and used the DE interpretation “wife” – esposa.) The reader of the DE Bible is going to assume that God said “wife” or “body.” The DE translator has forced his opinion on the reader and claimed that God said something that He did not say. The FE translator believes that he should give people God’s words, and they can then discern (perhaps with the help of teachers and commentators) the proper meaning of those words.

The DE translator wants his translation to be immediately and easily understood by the reader, even the unsaved one, so he puts  Bible symbolisms, figurative speech, or poetic language into easy to understand, colloquial speech. But we believe that the Bible can be translated in an understandable way and still retain its beautiful, elevated, and dignified language.

The people of a Bibleless language need the Scriptures. Do we only give them the sense or general meaning of what God said, or do we give them the equivalent words that God originally gave by inspiration? When we hand the people a printed copy of our work, do we say, “This is the message of God”? Or do we say, “These are the words of God”?

 

 

The Bible of the Martyrs

While hundreds of languages have not one syllable of Scripture, English speakers get a new Bible almost yearly. The names change, but the New Testament versions can be put into two groups based on their underlying Greek text.  One group is derived from what we call the Received Text or Textus Receptus (TR), and the other from the Critical Text (CT).  The TR represents the Greek text that was used and preserved by the early churches and comprises the vast majority of Greek manuscripts, over five thousand two hundred of them. The CT was compiled in the later part of the nineteenth century by textual critics Westcott and Hort from a handful of manuscripts, numbering about forty-five; it is based primarily on one called manuscript B, or Vaticanus. Before this time, Vaticanus was hidden from the world and used only as the basis of the Catholic Bible. The reformers and Baptist-type groups used only the TR, a text viewed as vile by Westcott and Hort. The TR is the Bible of the martyrs. It was translated into many languages during the great era of missionary endeavor.

The Roman church did its best to conceal the Bible from its people and vigorously persecuted those who disagreed with her heresies and loved the TR Bibles. William Tyndale, the first to translate the TR into English, would have been martyred before completing his translation had the agents of Rome located him. They did find him after its completion and burned him at the stake. A death sentence was decreed for anyone who dared to even own a Tyndale Bible—a sentence carried out on many. The English Bible was revised and refined, reaching its zenith in the Authorized King James Bible (KJB).

In 1881, an attempt was made to deceive the English Bible readers with a so-called revision. People thought the committee was only going to update the language of the KJB, but instead they produced a Bible from a totally different Greek text—the CT of Westcott and Hort. (See Dr. David Otis Fuller’s book True or False.) This “Vaticanus” Bible called the Revised Version was rejected by the people. Another attempt called the American Standard Version was made in 1901 to give the Americans almost the same Bible from the same text; it too was rejected. Another tragedy occurred during this period. In many places where the heathen had received a good TR translation, the Bible societies began revising these Scriptures and inserting the CT readings. Vaticanus was reintroduced in 1946 in the Revised Standard Version, but was accepted only by modernists and Catholics.

In the middle of the 20th century, a new translation method called dynamic equivalency (invented by Eugene Nida) was born and has become the practice of many translators, producing less literal Bibles. The world today is flooded with dynamic equivalent versions of Vaticanus such as the very popular NIV.

I wonder how many Christians have rejected the TR, the Bible of the martyrs, and embraced Vaticanus not knowing textual history. I also wonder if God would entrust the organization that He describes in Revelation 17 and 18 with the preservation of His pure Word.  “And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.” (17:6). “And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.” (18:24). “For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.” (19:2). And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.” (17:18). Only Rome fits the geographical, political, spiritual, and moral description that God gives. (Read Dave Hunt’s book A Woman Rides the Beast.)

How can we distinguish between a TR and a CT New Testament? The CT omits many words, phrases, and even whole verses; its omissions  roughly equal the size of First and Second Peter. It often omits the words “Lord,” “God,” and “Jesus.” It eliminates the deity of Christ from First Timothy 3:16, First John 5:7, and Revelation 1:11. It casts doubt on the virgin birth, referring to Joseph as the father of Jesus in Luke 2:33 and 2:43. Vaticanus removes Christ’s resurrection, His great commission, and His ascension from the Gospel of Mark by omitting the last nine verses. Usually this passage is found in modern versions but placed in brackets. Brackets are the editor’s way of saying, “This portion is not in our Greek text. It should not be in the Bible.” (Many portions placed in brackets in the New American Standard Version were completely removed in the NIV a few years later.) To help you check out the textual basis of any English or Spanish New Testament, write and request my “Bilingual Checklist” as an email attachment.

We should know the textual basis of our Bible so that we can make an informed choice as to which we will use and which we will translate from—the Bible of the martyrs or Vaticanus?

 

 

 

 

Commandments and Convictions

The work of Bible printing and distribution by local Baptist churches is proof that God’s churches can work together. For a long time, we got our Bibles from the Bible societies or secular printing companies. That all changed due to a great extent to Donald M. Fraser, founder of the Bearing Precious Seed ministry. Dr. Fraser was born August 18, 1926, in Toronto, Canada. His father, Bill Fraser, was a Scottish immigrant and an early fundamentalist who worked with T.T. Shields in Toronto and J. Frank Norris in Texas.

Don graduated from Texas Christian University with a double major in history and religion.  He became the president of Cardat Leather Goods (which later became Radio Shack). However, he also had a strong conviction that we are commanded to give God’s Word to those who don’t have it so that they can be obedient to the faith (Romans 16:26). Brother Fraser surrendered to be a missionary and made a survey trip with a veteran missionary into the mountains of Mexico. He asked, “Where are the people’s Bibles?”  It troubled him to hear that they were too poor to buy any.  He returned home and began raising money for Scriptures. Along with his wife, Sybil, he began sending New Testaments to Mexico and other places such as Ghana and Ivory Coast. Don also visited churches and encouraged the members to personally get involved in giving to this project. He shared his convictions and vision with anyone who would listen and had an unusual ability to motivate others. In fact, the full measure of his success in ministry is not so much what he personally accomplished, but what others have done because they were directly influenced by him.

Don Fraser lived by convictions, or the “commandments of Christ” as he called them. He was a kind, gentle man, but when it came to the Bible, there was no bend to him! He was absolutely convinced that God’s churches are the guardians of God’s Word, and as such should be publishing the Scriptures. He began preaching this message around the country. Pastors told him, “But, Brother Don, we can buy King James Bibles and good Bibles in other languages at a reasonable price from the secular printing companies and Bible societies. Why should we print them?”

About this time Brother Fraser realized that a large portion of the money he was paying for the New Testaments that he distributed was being used to print modern Bibles based on the corrupt Critical Text—and also Playboy magazine! His strong conviction that God has preserved His Word through the Received Text caused him to break all ties with those who were providing him with Scriptures. If this meant the death of Bearing Precious Seed, then so be it.   Then a wonderful thing happened!

God  gave other preachers the same conviction. They set up simple print shops and began printing Scripture portions. Men whose lives Brother Fraser touched went to work. Some ran printing equipment; others went from church to church raising funds to buy paper. Churches began working together. Sometimes one church would print signatures and send them to another church where they would collate and bind them.  Retired people and young alike have volunteered their time to assemble Scripture. Millions of portions and whole Bibles have been sent to missionaries for FREE distribution. (That was another of Brother Fraser’s convictions; you don’t sell God’s Word.)  Brother Fraser was careful not to copyright the name Bearing Precious Seed and made it clear that Bearing Precious Seed is a ministry, not an organization. Many churches have a Bearing Precious Seed ministry, but there is no governing authority outside each local church. God only knows how many souls have been saved because a missionary gave them a free copy of God’s Word printed by one of these churches.

Don Fraser and George Anderson, founder of Baptist Bible Translators Institute (BBTI), were members of the same church in Fort Worth, Texas. Brother Fraser’s emphasis was on publishing existing, Received Text Scriptures, while Brother Anderson’s was on translating the Bible into languages where it does not exist. These are two parts of the same vision and both necessary ministries. When a BBTI graduate, for instance, translates a portion of God’s Word, he can take it to a local independent Baptist church where holy hands will print it, bind it, box it and ship it to his mission field for free distribution. The cooperation of many churches makes this possible.

Don and Sybil Fraser lived their last   years in a trailer on BBTI property. The Frasers had no wealth or possessions and drove old cars. (Brother Fraser loathed the idea of spending God’s money on interest payments to banks.) They are gone, but their memory and their ministry live on. “He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.” Psalms 126:6.

 

 

 

 

 

 

Tell Me What it Means!

A missionary and his native helper were translating the New Testament. The verse they were working on was not clear to the missionary, but he hoped that his helper could somehow translate it anyway. He told the helper, “It might mean this. Or maybe it means that. Or it may mean this other.” Frustrated, the helper finally said, “Look, you just tell me what it means, and I’ll tell you how to say it in my language!” The problem was that the translator had not done his exegesis homework. Exegesis is defined as exposition, explanation or interpretation.

Proper exegesis is necessary in both Bible teaching and Bible translation. In teaching we can say, “I think this is what God is saying.” In translation, however, we are saying, “This is what God said.” Translation is an awesome task! Someone might say, “That’s too risky! I’ll play it safe and not get involved in translation.” Yes, it may be safe, but that leaves people groups in darkness without the light of God’s Word!

Someone might say, “Don’t interpret the verse, just translate the words.” It is true that we do not want to translate our “private interpretation,” but it is impossible to translate what we do not understand. Let me illustrate: If I translate into Spanish the sentence, “Bill went after Sue,” it depends on exactly what the phrase “went after” means. If we are talking about who left the building first, it would be: Bill salió después de Sue. If it means that Bill went to get Sue for church, it would be: Bill fue por Sue. If Sue left and Bill tried to catch up with her, we might say: Bill siguió a Sue. If Bill went after her to hurt her, it might translate: Bill atacó a Sue. If “went” is a euphemism for “died,” then we’d say: Bill murió después de Sue. You get the idea. The phrase “went after” has many possible meanings. The correct translation depends on the correct meaning.

Here are a few suggestions for arriving at the proper exegesis of a verse. First, we must look at it cautiously. We must ask, “Does it mean what I think it means?” It’s not good enough to say, “I’ve always thought it means this…” An example is the verse,Abstain from all appearance of evil.” I have always heard it taught, “If it appears or seems to be evil, even if it isn’t, don’t do it.” (You might offend a weaker brother or damage your testimony.) That may be a good principle to follow, but it probably isn’t good exegesis. The idea may be more like: “Avoid evil every time it appears.”

Secondly, we must look at the verse with common sense. When there is an ambiguity (two or more possible interpretations) we might simply ask, “Which one makes sense according to what we know about God and His Word?” Common sense also tells us that we must look at the passage contextually. Is my interpretation consistent with the context of the passage?

Thirdly, it might be necessary to compare the word or verse with other verses. For instance, in 2 Kings 9:30 we are told that Jezebel “painted her face.” Did she put on makeup to appear more attractive? Did she put on war paint? Did she try to disguise herself? Perhaps in the receptor (target) language, like in English, one word serves for all these possible interpretations. But most likely you will be forced to choose between two or three words, depending on the purpose of the paint. But do we find this word anywhere else? Jeremiah 4:30 says, “And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair…” I am not sure what “paint” means in 2 Kings 9, but the paint in Jeremiah 4 (same Hebrew word) is clearly for adornment.

Fourthly, we might need to look at commentaries. Commentaries are not infallible, but let’s face it, we don’t know everything. Maybe someone knows something that we don’t. We should be very suspicious of our interpretation if we cannot find others that agree with us. If we refuse to listen and consider the opinion of others, what does that say about us? It says we are proud and arrogant. God resists the proud! We don’t need proud Bible teachers, let alone proud Bible translators! As there are very few expositional commentaries written by Bible-believing Baptists, we must use the commentaries with great care. We must also know the doctrinal position of any author. There is another type of commentary available to the translator. It is his companions in the ministry. Some of these are even experts in Biblical languages. They may live ten thousand miles away, but they can be consulted in seconds by email or cell phone.

Finally, we can look at the passage componentially. Unfortunately, there is not space to explain what this means. Our BBTI Principles of Bible Translation class teaches it and much more about the awesome work of Bible translation.

Just tell me what it means and I will tell you how to say it!

 

 

Three Long Years

Daniel and his friends who were taken captive and carried to Babylon probably thought they were going there as hostages, but we can see that they were really missionaries. Daniel was especially used to deliver a cross-cultural message for God.

The king chose them because of their nobility, their intelligence, and their good looks. Daniel chapter one describes them, “Children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king’s palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.” The king liked them with all these outstanding qualities, but he said, “Before I will use you, you must learn our language and culture.” A missionary may be well trained in theology and homiletics. He may be very spiritual and feel the call of God on his life. He may present himself well in the churches and communicate his burden effectively so that he raises financial support sufficient for overseas living. But when he arrives on the field, all of his spirituality and training means nothing to the people. If he has a message for them, they want it spoken clearly in their tongue and culture. After all, isn’t that we expect of a preacher? Would we attend a church where the pastor spoke with a distracting accent and had little understanding of our customs and way of life? This pastor might be somewhat embarrassing to us, regardless of how well-intentioned and sincere he was.

Daniel arrived in Babylon with godly wisdom, strong convictions, and the call of God; but that was not enough.  Notice how long Daniel and his friends were required to study the learning and tongue of the Chaldeans. “And the king appointed them a daily provision of the king’s meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.”  Maybe Daniel said, “Wow, that’s a long time to do nothing but study language and culture!” But he had no choice; it was the king’s requirement. Nebuchadnezzar knew what he wanted, and he knew how long it would take. At the end of those three long years, Daniel could deliver a message from God perfectly in the language of the king, and he also knew exactly how to put that message in the cultural framework of the Babylonian mind. There was never any misunderstanding caused by a bad accent or missed cultural clues. When Daniel spoke, people listened; and his message saved lives. It might be worth noting that Daniel did not have the gift of tongues—he worked to learn the language.  With his ability to communicate well and his God-given ability to interpret dreams, he was granted a position in the king’s court.

Oh, that missionaries would realize that language and culture learning takes a good amount of time! And would to God that pastors and churches be patient while their missionaries invest three years in nothing but language and culture learning! Missionaries may feel tremendous pressure to produce results that satisfy the expectations of the folks back home (or maybe their own expectations.) May I suggest a three-year program that would prepare the missionary for what the king expected from Daniel and friends? The first year would be spent in linguistic training, language and culture learning methods, and other studies.  This training (which should occur before leaving for the field) will help his learning of language and culture to be more rapid, accurate, and productive. The first two years on the field would be dedicated to moving about among the people, learning their language and culture. We should all realize that those two years truly are ministry—not just preparation for ministry. The missionary should attempt to share his faith in Christ, but  not try to start a church or oversee the work of another missionary who needs to go home on furlough. He must resist the temptation to hire an interpreter and preach on a regular basis that way. The first two years on the field are critical for language learning. If it is not accomplished then, it probably will not be done at all or not be done well.

Three years of nothing but language and culture learning were a great investment in Daniel’s ministry. He never had a problem communicating after that. At one point there were some powerful men who hated him and wanted to destroy him. They hated him because he was righteous and would not take part in their dishonest practices. They hated him because they were racists. And they hated him because he loved God and they didn’t. But they did not despise him because he talked funny or was a cultural misfit.

Daniel lived a long life and probably stood before five kings. Communication with them was never a problem. Oh, that missionaries would learn this lesson from Daniel. Time invested in language and culture learning pays off! In Daniel’s case, it was not three long years; it was three short years and seventy-three long years of useful service for God!

 

The Missionary and His Bible

Missionaries are often required to fill out questionnaires before they are given a  meeting at a church. The pastor wants to know, and rightly so, what the missionary believes and practices. Some important questions, however, are seldom asked: Are you and your wife prepared spiritually and emotionally for the mission field? Are you prepared to face and win the battle of the culture shock that destroyed many before you? What specialized training have you had in linguistics, and language and culture learning? Are you going to be able to learn the languages you need in order to reach the people on your field? Pastors of “our stripe” will invariably ask: What do you believe about the King James Bible? The issue of the Bible is very important to us, amen? We certainly are not interested in supporting a missionary that doesn’t know where he stands on the Word of God for the English-speaking people, right?

I’m not a pastor, but I’d like to take a turn at asking questions: Is this Bible debate only for English speakers? The questions the missionary seldom if ever receives are: What Bible will you use on the foreign field? What is the textual base of this Bible? Have you personally checked its textual purity? What criteria or checklist did you use to examine this Bible? If the Bible has serious problems, what do you plan to do about it? How many languages are there in the country where you will work? Do these languages have scriptures? Are you prepared to help them get a Bible if God should so lead? And I ask us all: Do we deserve a perfectly preserved English Bible, while people who speak other tongues don’t? A solution to a problem usually begins with someone asking some pointed questions. Questions get the ball rolling, so to speak. Maybe when enough pastors ask the right questions, missionaries will feel the need to do something about the Bible problem on their fields.

I once picked up a Portuguese Bible from the display table of a veteran missionary. I looked at a few verses and asked, “Do you realize that this is a corrupt, critical text Bible?” He admitted that he did. I told him that Portuguese also has a good received text Bible and asked why he doesn’t use it. He said, “We can get these Bibles cheaply and easily from the Bible Society.” My stars, is that the criteria, what is cheap and easy? What he could have said was, “The Bible I use in Brazil is not an issue to the churches as long as I am  a King James believer while here in the United States!” Bible-believing missionaries have worked in places like China and Japan for many years and have used corrupt Bibles. The missionary may say, “Yes, our Bible has problems, but it’s all we have.” Well, brother, why not do something about the problem? He will probably say that he is not qualified. But why can’t he get  qualified? Are we Independent Baptists somehow limited in mental capacity and disqualified from the field of Bible translation? Can we only win souls and build churches on the foreign field? Must we only go to languages that have Bibles and avoid people groups that don’t? Must we leave Bible translation to neo-evangelicals, liberals, and the worldly Bible societies?

Another reason given for using inferior Bibles is: There are no real doctrinal differences. That is what many (even some Fundamentalists) say about the corrupt English Bibles, but it is a lie of the Devil. Sometimes we hear: I know there are problems in my Bible, but it’s what most fundamental missionaries and national pastors use. As a child, did the everyone is doing it excuse work with your parents? It probably won’t work with God either!

Three last questions: Is our missionary using a textually pure Bible? Does it matter? If he isn’t, what should he do? First, he must determine the textual basis of his Bible. Is it based on the received text or the critical text? (You may request a digital copy of  an eleven hundred-point checklist showing differences between the received and   critical texts.) Secondly, if he finds textual corruptions, he should pray about the problem. Thirdly, he should document the textual problems in his New Testament. Fourthly, he should investigate to see if there is a more faithful translation that he could use. (I suggest inquiring of the William Carey Bible Society.) Fifthly, he should share his concerns about the problem with like-minded national pastors and missionaries. (However, he should definitely not discuss it with their church members.) He must approach them with the facts, having done his homework; but he must also display a humble attitude. Finally, he may need to study linguistics and Bible translation principles. (We suggest he do this before going to the field.) Then he can form a translation team and go to work.

God is no respecter of persons. He doesn’t love English speakers more than others. It is time for us to give other languages an accurate, received-text Bible. It is time for the missionary to work  with a  pure  Bible. And it is time for pastors to add a few new questions to their questionnaires.

 

 

 

 

Love Thy Neighbor

Both the Old and New Testaments command us to love our neighbor. Jesus even tells us to love him as we love ourselves. The story of the Good Samaritan clearly teaches us that we do not choose our neighbors. The Lord defines “neighbor,” not as the person who lives near us, but as the person that needs our help. Dr. Don Fraser, founder of the Bearing Precious Seed ministry, taught us that  loving our neighbor means that if we have something our neighbor needs, then we should desire that he also have what we enjoy. Of course, he was referring mostly to the written Word of God. We English speakers have the entire Bible: every book, every chapter, every word. If we have  neighbors without a Bible, including those with no Bible translated into their language, certainly we should desire that they have at least a portion. We should not only desire this, we should demand it! We should do all in our power to make it happen. How could I say I love my hungry neighbor and watch him waste away while I gorge myself on rich food? This would be hypocritical love, not helping love! It has been estimated that ninety-five percent of all Bibles and Christian literature are printed for the relatively few people that speak English. There is a famine in the world, and many of us are having a spiritual feast. We toss some Christian crumbs and scraps to a few people, but can we say that we love our neighbor?

This year marks the four-hundredth anniversary of the publication of the greatest book ever printed in the English language, maybe the greatest ever in any language. Even its enemies would have to admit that this one book has changed more lives than any other book. We are excited that a four-hundred-year-old book is still feeding our souls just as it did that many years ago! Some of us still savor it and have no plans to set it aside for the modern fare that is being served at the Christian bookstore. But what about my neighbor? Love demands that I at least check to see if he has anything to eat.

The four-hundredth birthday of our Bible is no insignificant occasion. Even secular colleges are planning special conferences to celebrate it. Some have asked, “What are we going to do?” After all, it is our Bible.  We believe it; they don’t. Should our church plan a day with special preaching and dinner on the grounds? How about a three-day meeting to teach the history of the English Bible? We could design lapel pins, coffee mugs, or bumper stickers. Perhaps a special thanksgiving service would be appropriate to thank God for giving us such a treasure. Any or all of these things might be in order, but allow me to offer another suggestion. Why don’t we commemorate this great event by setting a holy goal to give the King James Bible, or its equivalent in other languages, to every soul that has no scriptures? What could be accomplished if every King James Bible-believing church accepted its responsibility to make Christ known, by the scriptures of the prophets, to all nations so that they could be obedient to the faith?

Another thing Brother Don Fraser taught us is that the Bible and its publication belong to the churches, not to the worldly publishing houses whose presses run day and night producing inferior Bibles (based on the corrupt critical text of the rationalists, modernists, and apostates). May I suggest that you support those church ministries that are printing good, traditional text scriptures for free distribution on the mission field? Also, find and support some missionaries that are involved in   Bible translation. We have neighbors—about three thousand nations of them—that still have no scriptures. If there is any money left, you might even consider supporting a ministry that trains missionaries in linguistics and Bible translation principles.

The very best way for all of us to celebrate the birthday of our Bible and to love our neighbor is to obey God’s Word, offer ourselves to proclaim it, and honestly pray, “Here am I, Lord. What wilt thou have me to do?”

 

 

 

The Canary and the Fire Hydrant

The task of learning a new language has been compared to a canary trying to drink from a fire hydrant! The flood of strange sounds, together with a new culture, can be very overwhelming to the newly arrived missionary. Even familiar sounds are often placed in strange combinations that his mouth has never pronounced. Nevertheless, effective communication demands that he learn a new language, maybe more than one, and that he learn it well.

Understanding how something functions—a machine for example—makes it easier to use. This is certainly true of languages. No language consists of sounds thrown together in a chaotic manner; they all have order or structure. In other words, a language has systems. Just as an automobile has an electrical system, a fuel system, a power train system, a cooling system, and so on, languages also have systems. A mechanic can isolate and fix a problem in our car because he understands how all these systems are designed to function. A linguist discovers and describes the systems of a language. This science of Descriptive Linguistics has been used by some for many years but very rarely by Baptist missionaries. We have erroneously believed that Bible training, spirituality, and the call of God are all that a missionary needs for successful ministry. Yes, the right message is vital, but before he can deliver it, he must learn the language and culture. Let’s consider the value of linguistic training before language learning.

The first system of a language is the sound system. The missionary trained in linguistics first discovers exactly which sounds are found in his new language. There are literally hundreds of possible sounds, and he is trained to recognize and reproduce any one of them. He can also describe each sound with a symbol. Fortunately, he will encounter only a limited number of sounds in any   language. This linguistic skill is called “phonetics” and within a few days, this missionary has discovered all the sounds. (Students at BBTI spend five or six hours a day, five days a week, for nearly seven weeks learning to use this phonetic tool). His second linguistic skill is “phonemics.” This study enables him to discover the distinguishing sounds of a language in order to give it an alphabet that has one consistent symbol for each of these sounds. (English would be much easier to learn to read if the letter “a” didn’t symbolize three or more meaningful sounds.)

The second system of a language is its grammar, or how words and sentences are formed.  Words are made up of meaningful parts called morphemes, and the linguistic tool called “morphology” is used to study them. In English, prefixes and suffixes are added to roots. Some languages, like Hebrew, even have infixes which split the root, inserting an affix into the middle of it.  Just as there are a limited number of sounds in a language, there are a limited number of morphemes. The word “reoccurring” has three morphemes: the root “occur,” the prefix re-  meaning  “again,” and the suffix -ing denoting a continuous action. In new words, such as “reworking,” we only have to learn the meaning of the root because we already know the meaning of the affixes. (We must also learn the correct order of the affixes.) Some languages have words with four or five prefixes and that many suffixes. They can say an entire sentence with one word. Understanding the morphology of a language makes it predictable and much less intimidating. “Syntax” is the linguistic tool used to analyze how a language functions on the phrase and sentence level. “Bill John hit” does not  make much sense in English, but that is a proper word order for some languages.

Another very important aspect of language is the supra-segmental features such as stress, tone, pauses, and rhythm. The placement of stress can  change meaning. (The city will not perMIT me to build without a PERmit.) Wrong placement can make a word unintelligible. (Put the emPHAsis on the right sylLAble.) The placement of pauses can also change meaning. (The teacher said the student is stupid, contrasts with “The teacher,” said the student, “is stupid.”) No language can be spoken without tone. The untrained missionary will have a tendency to use his English tone patterns on the new language, making him sound like a foreigner.

Culture is another vital ingredient of language that can overwhelm the missionary, making him feel like the little canary drinking from the fire hydrant. Word meaning depends on a people’s cultural experiences.  The missionary not only finds new sounds, but he also deals with totally new patterns of thought. Just as linguistic training gives him an advantage in becoming bilingual, preparation in cultural anthropology prepares him to become bicultural. Linguistics and cultural anthropology are only part of our nine-month Advanced Missionary Training (AMT).

Overwhelmed missionaries are very often overcome by language and culture shock. Like the canary, they may drown. Bypassing AMT gets the missionary on the field more quickly, but is it wise?