940-872-5751|info@baptisttranslators.com

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

When our evangelist friend visited us, he preached through a translator. A story he told began like this: “I was out in the lake swimming with the water over my head.” Our translator stopped abruptly with a very confused look on his face. He could not understand how a person could be both out of the water and in the water. Even more, the water was, apparently, over the person’s head??? (James, Russia)

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

The new BIMI missionary in Japan, Ron White, was preaching about sin, or tsumi: “Tsumi are bad. Tsumi cause death. We need to get rid of our  tsumi!” But there was a big problem. He said tsuma instead of tsumi and was actually saying, “Wives are bad. Wives cause death. We need to get rid of our wives!”

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

Ten Years Later

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

250
The Jason Ottosen Family—serving faithfully in the mountains of Papua New Guinea since 2012

Ten years ago, we featured the Ottosens in the Winter 2009 issue of Lift Up Your Eyes. Cherith Stevens spent ten months in Papua New Guinea, and then, rather unexpectedly, God gave her a husband worth waiting for. She became Mrs. Jason Ottosen, and the two were on their way to PNG to help reach the Kamea tribe in the mountains of Gulf Province. Today, there are six Ottosens ministering there in the village of Komako! The newest missionary is nine-month old Josiah. In March 2012, Jason and Cherith went to PNG with their first daughter, Grace Elisabeth, who joined their team in September 2011. Melody Joy followed in September 2013. Their third daughter, Hannah Faith, arrived the last day of September 2016 and soon began helping to win the hearts of the Kamea people. A lot can happen in ten years!

The Ottosens began adjusting to life in PNG and learning two languages (Melanesian Pidgin and Kamea) in the village of Kotidanga where other BBTI graduates serve. A young man from Komako, a village ten hours north, walked to Kotidanga several times to attend church services and to ask for a missionary for his village. (Ten hours for a Kamea man was a twelve-hour hike for Jason.) Many others have arrived in Kotidanga, begging for church-planting missionaries for their villages. The Ottosens have made Komako their home since 2013 and have established the Komako Baptist Church.

Missionary work in Komako is not all fun and games! A church member named Ems recently died, leaving a wife and five sons. Some members of his clan blamed another clan (also with family members in the church) of killing Ems by witchcraft. Many from the two clans continued to attend services, albeit with the wrong motive. But the Word of God began to work in their hearts. Paimba, Ems’ oldest brother who was leading the conflict, got saved, as did Suwanas, another of Ems’ clan who is the oldest and most respected witchdoctor. Here, as in other places, sickness and death are not seen as the result of natural causes. There is always a hidden spiritual reason. If death is believed to be caused by witchcraft someone must pay! Only the Gospel can break this vicious cycle of ignorance and revenge.

Why would a missionary family endure such isolation and primitive living conditions in a place with no roads or electricity? Why would they pay exorbitant rates to fly in and out of their village? Why would they hike ten hours to the nearest Baptist mission to use wi-fi? Once a church member, upon hearing a missionary lady tell of the living conditions on her mission field, said, “I would not live there for a million dollars!” The missionary responded, “I wouldn’t either; but I will live there for Jesus!”

In the midst of such debauchery, superstition, violence, disease, and enormous spiritual darkness, God is at work. Scripture is being translated. Souls are being saved. Lives are being changed. And the church of Jesus Christ is being built in places where Satan has reigned supreme for centuries. We have received exciting prayer reports from the Ottosens over the last ten years. (A book needs to be written about God’s blessings!) There is much more to do.

The Ottosens desire to see men trained, serving, leading, and spreading the Gospel throughout their mountainous area. Raford Bart is one such man. He is small in stature and the youngest of several brothers, but has been very faithful to church. His faith has been strong despite being tested through discouragement from his brothers and ridicule from his wife. Recently Raford raised his hand to follow the Lord’s leading anywhere. Pray for the Ottosens as they disciple and train men like Raford.

Winter 2019-20

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

Rochunga Pudaite 1927-2015

“My grandfather was a headhunter. But by God’s grace, today I am a heart-hunter.” -Rochunga Pudaite

Determined to see more of the village won for Christ, little Ro set out and began witnessing to the renowned ‘wild’ people of the Teisieng village in Manipur, India. With a heart full of prayer and fierce determination, Ro went to the first home. The man wanted nothing to do with the ‘dead man Jesus’. Most Christians would have walked away downhearted, but a little boy with a fire in his heart was not so easily deterred. He marched to the next house; his hands clenched in determination. Around a fire, three men sat, and to Ro, they were like three giants needing to be felled. Standing silent for a moment, he gathered his courage and asked permission to proclaim the name of Jesus. “WHERE IS MY DAO?” a man shouted as he sprang to his feet.

Ro’s eyes widened as he realized what was happening. A dao was a knife used by mountain people for generations for many things, but one use was head hunting. Ro turned and ran out of the house and down the road. He heard someone calling to him asking him to wait, but he dared not stop, lest he be killed. But his short legs were no match for a grown man and he was soon overtaken. “Someone from another village has been coming around and telling me about Jesus, and I wish to hear more. Come with me and tell me about Jesus,” the man begged him.

Ro feared this was some sort of trap, but he trusted that the Lord would go with him. For an hour he spoke the name of Jesus to the man, who eventually said these words, “I want to give my name to Jesus.” Ro knew that this was the real thing; the man was giving himself completely to the Lord. He was the first Christian, the first follower of Jesus, in this so-called wild village. Rochunga’s heart was filled with joy and rejoicing. He had led his first soul to the Lord.

God took this young man with a heart for the Hmar people of India and used him to translate the Bible into their language. Rochunga Pudaite came from a village of former headhunters and let the Lord use him in a way that no one thought possible. God is a God of extremes; He can use the least of the least for His honor and glory.

Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies. —Psalm 60:12

(For further information about Rochunga’s story, read God’s Tribesman by James and Marti Hefley. Watch Beyond the Next Mountain, a film about Rochunga on YouTube.)

Winter 2019-20

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

CEphoto, uwe aranas

The 750,000-900,000 souls comprising the Bajau or Sama people are dispersed throughout the Malaysian section of Borneo and are thought to have originated in the Philippines. There are various Bajau languages, and they are mutually unintelligible. While some of the Bajau have Bible translations or Gospel resources, at least one of them—the West Coast Bajau people— have no known Gospel resources: no Bible, no New Testament, not even a John and Romans! Although there is now a translation process underway, it could be years before its completion. Meanwhile, more than 250,000 souls remain Bibleless.

The West Coast Bajau (WC Bajau) were once sailing nomads, but have since settled along the northern and western coasts of Borneo, adapted to an agricultural lifestyle, and adopted Islam. Because of language mixing between the vernacular and the national language (Malay), “pure” WC Bajau is increasingly rare. Written WC Bajau existed only informally until the last thirty years when linguists, trying to encourage literacy in both Bajau and Malay, began working on formalizing an orthography. Both of these factors—a transitioning spoken language and a young, if not underdeveloped, written language—only serve to complicate Bible translation work among the WC Bajau.

Please pray for a reliable Bible translation for the WC Bajau as well as the development of literacy and other Bible resources.

Winter 2019-20

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

The story is told of the farmer who didn’t plant corn for fear of blight, he didn’t plant beans for fear of drought, and he failed to plant wheat for fear that a fire might burn his crop just before harvest. He told a friend, “No, this year I’m playing it safe!” A BBTI graduate in the world’s most populous country just wrote, “Pray for more laborers; we sure do need them.” Missionaries never say, “Don’t send any more missionaries; we have more than we need.” And the heathen, in their own way, are pleading, “Come over and help us!” Meanwhile, many, realizing the seriousness of missionary service, are playing it safe and staying home.

Millions, yea billions, if we could only hear them, are crying out, “Stop playing it safe and come over and help us!” The heathen seek happiness in intoxicating substances, illicit sex, material possessions, education, sports, and vain religion. They are left empty and disappointed. But we know the One who gives abundant life and eternal satisfaction! They live in bondage to evil spirits, always trying to manipulate or appease them to receive their blessings and avoid their curses. But we know the Spirit who can make them free. They bow to idols that have hands that cannot help, ears that cannot hear, and eyes that cannot see. But we know the all-powerful, all-knowing, omnipresent Creator whose ear is always attentive to our prayers. In vain the heathen look for help from shamans and priests who offer them forgiveness of sins if they will do enough good works, say enough prayers, do enough penances, and of course, give enough money. But we have God’s promise of free forgiveness without any of the above dead works. If they knew we have what they need, they would beg, “Stop playing it safe and come over and help us!”

Why are there thousands of cities and villages with no gospel-preaching church? Why do thousands of languages still have no Scriptures? And why are literally thousands dying every day having never heard the name of Jesus Christ, let alone a clear message of salvation? It is not for lack of a command to tell them. Jesus made it perfectly clear that He expects us, His church, to give the Good News to every soul on Earth. They will not all accept it, but they all have the God-given right to hear it. God desires all men to be saved and come to the knowledge of the truth; He wants none to perish. The God of truth wants no one to live and die ignorant of the Gospel. Jesus who tasted death for all men wants all men to know it! Are we being too careful, playing it too safe, about who goes to tell them?

Ask one hundred young Christian men why they are planning to stay here and not planning to go to the mission field? Almost all of them will say that God has not called them to be a missionary. And so, we usually drop the subject and don’t challenge them further. But if we dare ask them how they know God has not called them, they can only say that they just don’t feel called. (So then, the eternal fate of the heathen depends on how we feel?) Ask them what this call would feel like, and they probably cannot tell you that either. Ask them for two New Testament verses that show them if they are called or not, and my bet is they will not find even one. Ask them if they have ever surrendered their lives to serve God on the mission field. Ask them if they have volunteered and asked God to let them go tell the heathen about Christ. The prevailing thought is that God will give an overwhelming emotional experience, a special supernatural revelation, to those He wants to serve on the mission field; otherwise, they should stay home. Unfortunately, this play-it-safe mentality often takes precedence over God’s command to go. And aren’t we inadvertently blaming God for not calling enough laborers to reach our world?

Some say that God hasn’t called them as a pretext; they wouldn’t go if He did. Others, however, have heard misleading rhetoric that has convinced them to play it safe and stay home: “Don’t go unless you are one hundred percent sure that God is calling.” (But they are given no scriptural instruction on how to be sure.) “Don’t confuse a burden with a call.” (No scriptural explanation is given to explain the difference, and the heathen won’t care if the message comes from someone who is called or burdened.) “If you can do anything else, God hasn’t called you.” (And our young people can find a hundred things they’d rather do than preach to the heathen.) “Wait until God calls you.” (While we wait in comfort, the heathen wait in despair!) “We have too many mama-called daddy-sent people.” (Oh no, I wouldn’t want to be accused of that! Better stay home and play it safe.)

My friend, withholding the Gospel from the lost is a much bigger sin than going to the mission field without a special call! We hear over and over about the call to go. When is the last time you heard preached the command to go? The call is subjective and ambiguous; the command is absolutely clear. I tell young men this: “In light of Christ’s command, you better go or have a good reason to stay!”

How many potential missionaries have stayed home because they have always heard and believed these warnings to play it safe concerning the mission field? Wouldn’t it be much better to risk sending three or four people to the mission field that really should have stayed home than have three or four thousand stay home that could have and should have gone? And lest you fear that unqualified missionaries will go, wasting our precious mission funds, remember that God has provided a safeguard. He has given the church the responsibility to determine who should go or stay.

As one brother said, “If you are not called, why not go and stand in until a called missionary gets there?” The heathen man who gets saved and goes to Heaven probably won’t care who it was that brought him the Gospel. For the sake of the heathen and the glory of God, let’s run some risks. Let’s ignore the religious rhetoric. Let’s hear the heathen’s desperate plea, “Stop playing it safe; come over and help us!”

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” box_shadow=”no” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” background_type=”single” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ first=”true” last=”true” element_content=””][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

David Brainerd Missionary to the American Indians 1718-1747

With a cry of pain, the horse lurched forward causing her master to topple to the ground. David Brainerd stood, brushed himself off, and looked to see what had happened. The mare lay in agony on the ground, her leg snapped in two. David was beyond despair as he knew the inevitable must take place. With two Native Indians and a fellow missionary looking on, David raised his weapon and killed the faithful horse. He and his travelling companions then trekked thirty miles to the next house.

Such was the life of a young man who gave his life to see others won to Christ. Literally working himself to death, David Brainerd made it a point throughout his life to see to it that men, women, children, old and young, could have a chance to know Jesus.

David Brainerd was a young man with a heart for missionary work. He once said, “I never, since I began to preach, could feel any freedom to enter into other men’s labours and settle down in the ministry where the Gospel was preached before.” He wanted to do something for God that had never been accomplished.

After spending much time as a young man struggling with his salvation, he gave himself to prayer and sought the face of God to know how he might be saved. On July 12, 1739, while walking in the forest, David Brainerd gave his heart to the Lord and was gloriously saved. He became a zealous and fervent witness for his Lord. Although at times he suffered from depression, self-pity, and loneliness, he always righted himself in the Lord.

When his desire to serve the Lord returned, he was too zealous for some, and after calling his Yale professors less than zealous, he was expelled. After battling disappointment and bitterness, he learned to give it to the Lord, and he instead devoted his life to God’s service. An excerpt from his life journal reads, “I hardly ever so longed to live to God and to be altogether devoted to Him; I wanted to wear out my life in his service and for his glory.”

Although his ministry was full of many heartbreaks, hardships, sicknesses and unexplained difficulties, David Brainerd served the Lord for five years with over one hundred converts. He also did some Bible translation into an American Indian language. When ill health incapacitated him, he returned home and spent his last days with the Jonathan Edwards family. Even then his zeal was infectious. At the young age of twenty-nine, David Brainerd breathed his last on this earth. And as he entered heaven’s portals, may we not say he was eagerly welcomed?

God takes what we think is of little worth and uses it for His honour and His glory. He can use the weak or the sometimes depressed to serve Him. So, dear Christian, do not give up. Keep serving the Lord! He will be everything that you need!

Fall 2019

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

Photo: Robert Middleton

The Pamiris of Central Asia have never had their own country nor lived independently of surrounding powers. The majority of Pamiris live in an area called the Badakhshan Autonomous Province which covers parts of Tajikistan and Afghanistan.

Pamiris are linguistically, religiously, and culturally distinct from their Tajik and Afghani landlords. They are a highly misunderstood people group and face great prejudice and discrimination. This is primarily due to a difference in the practice of Islam.

Most Pamiris practice Ismailism which is viewed negatively by their Sunni neighbors. Pamiri women are free from some of the stricter Islamic laws. They do not have to wear burkas or hijabs, are encouraged to get a good education, and are allowed to work outside the home. Although dating is not acceptable and marriages are usually arranged by a maternal uncle, women are not expected to marry before age eighteen.

It is unclear how many distinct languages/dialects exist in the Pamiri language family. A BBTI graduate working with this people group says there are at least seven. There are only three teams currently working to translate the scriptures into Pamiri languages.

Fall 2019

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” border_radius=”” box_shadow=”no” dimension_box_shadow=”” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” margin_top=”” margin_bottom=”” background_type=”single” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ last=”no”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

Katie always serves with a smile.

It is common for a young missionary to leave his parents and take his children to the foreign mission field. In doing so, he is taking the grandchildren away from their grandparents. Occasionally, a middle-aged missionary will leave his grown children at home and go to the mission field. It is rare, however, for a grandparent to leave both children and grandchildren and go to the mission field. Many grandmothers have watched their grandchildren leave, but Kathryn Walker did it in reverse. Her grandchildren watched her leave. No doubt, this widowed grandmother loves her grandchildren as much as any grandmother could, but she felt God leading her to Africa. She left her own grandchildren safe in the care of their parents and went to help African children come to Christ.

I’ll never forget the day we met Katie. She showed up at our school at the end of a chapel service. We had a guest speaker that day, and there was a lot of activity. I was able to give her only half of my attention. She said, “I am Katie Walker. I’m going to Kenya, Africa, and some people have told me I need to attend BBTI. What do I need to do?” I found her an application and said, “You just need to send us this.” With that she was gone. I would never reveal a lady’s age, but that was in the fall of 2008, and she was fifty-six at the time. I said to myself, “We will never see this lady again.” But we did! She sent her application and was sitting in the classroom in August 2009. She did well in the classes and graduated the following May.

Katie did not grow up in a Christian home, but her parents allowed a neighbor lady to take her and her sisters to church. She was saved at age twelve or thirteen at a church camp. She recounts, “I will never forget how I felt His love, and I knew that something in me was different!” Without the help of godly parents, her spiritual growth was slow. She laments, “I did not know about giving myself fully to Him. I thought being saved was all I needed. Oh, if only I had known and understood then how much more there is, my life would have been so different!” It was not until she was married and had three children that she was baptized and began attending church consistently. Not long after, her husband was killed in a car accident.
Katie did not have the opportunity to attend college. Actually, she did not quite finish high school. Nevertheless, she did well at BBTI and kept up with the younger missionary students. She claimed no great talents or teaching ability. Katie said, “If I can do it, anyone can do it!” She did have, however, confidence that God would help her learn, and she knew she could be a servant. With that, Katie left for Africa in February 2011 and served the Lord with the Luke Shelby family in Kisii, Kenya, for the next eight years. She discipled ladies, cooked for Bible school students, did office work and tract and scripture distribution—anything to lighten the load of her fellow missionaries. Katie retired and left Kenya in June of this year. Before leaving, she prayed for her replacement. That person is at this moment sitting in the BBTI classroom, preparing to serve the Kenyans. Kathryn Walker will probably not be listed with Mary Slessor, Amy Carmichael, Gladys Aylward, or Lottie Moon as a famous missionary lady, but she has been a faithful witness and servant of Christ. She has also been a mother and grandmother to many precious African children; she will be greatly missed by them.

Fall 2019

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” box_shadow=”no” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” background_type=”single” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ first=”true” last=”true”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=””]

“There is no price too high to pay for proper preparation.” This is the conclusion of veteran missionary Jon De Rusha, Asian Field Administrator with Baptist Missions to Forgotten Peoples. He goes on to say, “We first arrived in the Niger in 1971. We, along with two other families, were there to reach the Taureg people of the Sahara. To our knowledge, the Gospel had never been preached to these people. At first, we did not know they even had a script of their language, Tamachek. Later, we learned there was a script but very few of the Tauregs could read it. We went with a minimum of French language study, no linguistics, no proficiency in Hebrew or Greek, no understanding of translation principles, etc. At that juncture in the history of Independent Baptist missions, I am not sure how much awareness existed among us as to what preparations were necessary to accomplish the objective. Once we were there, we realized quite pertinently just how unprepared we were.”

No doubt the testimony of Brother De Rusha is that of hundreds of other missionaries before and after him. Two years after he went to Africa, the Baptist Bible Translators Institute began offering specialized preparation for Baptist missionaries. It continues forty-six years later with an even better Advanced Missionary Training (AMT) program. Often, we hear missionaries on the field, retired missionaries, or those who have left the field prematurely say, “I wish I would have known about BBTI before going to the field!” Some admit, “I knew about BBTI but didn’t want to spend nine months preparing.” When explaining our AMT to a new missionary candidate, he will invariably say, “Yes, that sounds good. I know it would help me, but I can’t take the time.” The missionary knows it takes time to prepare financially, but he needs to realize it also takes time to prepare linguistically. There is a price of time to pay for preparation. But no price is too high if it enables you to survive and succeed in your mission.

It is estimated to cost $350,000 to $500,000 to train a single Navy SEAL or Army Ranger. Nevertheless, our government believes the mission is worth the price. We want our soldiers and sailors to survive and succeed in the mission. No price is too high to properly prepare them. Each year, over 20,000 US students begin medical school. If they earn the MD title, they could spend over $2.5 million dollars, approximately $50,000 each year! And they will probably graduate with a student load debt of $170,000. We all want the best possible doctors; we believe that no price is too high for their preparation.

So, what about the preparation of those who are expected to do a work a thousand times more important than that of a doctor or a SEAL? How are we preparing the missionary who does the most important work on this earth? A missionary receives a few Bible classes, some courses in missionary history and theory, and maybe a year in language school; and we think he is prepared. Brother Jon De Rusha had all this, and he considered himself unprepared.

Consider the need. There are over 7,100 languages spoken today, and Jesus expects His Gospel to be preached in all of them. There are probably 6,000 of these languages that have no language schools. Many of them are unwritten, meaning they have no grammar books, teachers, and certainly no Scriptures. The BBTI graduate has training to learn any of these languages and cultures. He knows how to develop an alphabet and write the language. He knows principles of Bible translation. He has training to help others become literate. His mission is the establishment of a truly indigenous, Bible-believing church. With proper preparation, he has a good chance of survival and success.

No price is too high to pay because of the value of the sinner. We may doubt his worth, but God doesn’t. Jesus shed His blood for every single sinner. We believe in Heaven; we must also believe in Hell. We believe that without the new birth, a person will not see the kingdom of God but will be cast into the lake of fire. The heathen are lost, and the Gospel of Christ is their only hope. They are not going to be reached by the unprepared missionary who is unable to communicate in their language and culture!

No price is too high to pay because of the value of the servant. He is literally one in a thousand. A thousand other young people have not surrendered their lives to serve on the mission field; but he has. A thousand others will avoid missionary service at all cost; he has chosen it! The Army Ranger has chosen to risk his life and serve for a few years on a foreign field; the missionary choses to do this for a lifetime. The least we can do is send him well prepared. To send an ill-prepared family to the field is unnecessary and unfair. It is unnecessary because training is available. It is unfair to the missionary, to the churches that send him, and especially to those who are so desperately in need of his message!

No price is too high to pay because the Saviour is worthy. The goal of missionary work is the glory of God. He is not glorified when people live in ignorance of Him. He is glorified by lives changed by the Gospel. He is glorified when people turn from idols and serve Him, the true and living God. People won’t understand the Gospel, be converted, and glorify God if the missionary’s message is unclear. The missionary is an ambassador of God. He owes it to God and to his people to go to them with the best possible preparation. Unwillingness to pay the price necessary for proper preparation might reflect lack of dedication to the mission.

It is especially necessary for the pastor to educate himself and know exactly what training is needed and where it is available. He must not allow a precious missionary family to leave without it. Proper preparation should not be a suggestion but a requirement. The mission is too important. Lost souls are too valuable. The missionary is priceless. And God is worthy of our best!

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” hundred_percent_height=”no” hundred_percent_height_scroll=”no” hundred_percent_height_center_content=”yes” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” status=”published” publish_date=”” class=”” id=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” margin_top=”” margin_bottom=”” padding_top=”” padding_right=”” padding_bottom=”” padding_left=”” gradient_start_color=”” gradient_end_color=”” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” enable_mobile=”no” parallax_speed=”0.3″ background_blend_mode=”none” video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” video_preview_image=”” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ spacing=”” center_content=”no” link=”” target=”_self” min_height=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” hover_type=”none” border_size=”0″ border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” box_shadow=”no” box_shadow_blur=”0″ box_shadow_spread=”0″ box_shadow_color=”” box_shadow_style=”” background_type=”single” gradient_start_position=”0″ gradient_end_position=”100″ gradient_type=”linear” radial_direction=”center” linear_angle=”180″ background_color=”” background_image=”” background_image_id=”” background_position=”left top” background_repeat=”no-repeat” background_blend_mode=”none” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” filter_type=”regular” filter_hue=”0″ filter_saturation=”100″ filter_brightness=”100″ filter_contrast=”100″ filter_invert=”0″ filter_sepia=”0″ filter_opacity=”100″ filter_blur=”0″ filter_hue_hover=”0″ filter_saturation_hover=”100″ filter_brightness_hover=”100″ filter_contrast_hover=”100″ filter_invert_hover=”0″ filter_sepia_hover=”0″ filter_opacity_hover=”100″ filter_blur_hover=”0″ first=”true” last=”true”][fusion_text columns=”” column_min_width=”” column_spacing=”” rule_style=”default” rule_size=”” rule_color=”” animation_type=”” animation_direction=”left” animation_speed=”0.3″ animation_offset=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=””]

The Hernandez family can be described as cheerful people. How appropriate for them to serve God in the Land of Smiles! Ahmet received Christ as his Savior at the age of seven. Unfortunately, as many young people do, he drifted away from the Lord, wasting precious years in the world. Rachael always believed in God. As a child, she would look at the clouds and imagine seeing Jesus coming—on a surfboard! (She lived in Pensacola, Florida, where surfing is a big sport.) It wasn’t until after she married Ahmet that she understood the Gospel and was saved.

Ahmet served in the United States Navy. While stationed in Guam, the family attended a church that was started and pastored by a missionary. Rachael remembers thinking, “I could never be a missionary!” (Strange, isn’t it, that men and women serve overseas in the military in difficult or dangerous places but going to the mission field scares them to death!) Today, Rachael feels very much at home raising her family in a foreign culture and speaking another language.

After leaving the Navy, Ahmet found work in a nuclear power plant near Zachary, Louisiana. The Hernandez family aslo found Grace Baptist Church, a very mission-minded church that was pastored by Tom Schreeder, a former missionary to Ukraine. (Today Brother Tom and his wife, Linda, are missionaries to Armenia.) It was there in Louisiana, with a wife, three children, and a good job, that God began dealing with Ahmet about missionary service. By 2008, the Lord had shown him that Thailand was the family’s place of service.

The Hernandezes began raising support and then continued deputation while attending BBTI. They graduated in May 2013. Knowing that they were facing a very difficult, tonal language, they took seriously the Advanced Missionary Training they were receiving in phonetics, linguistics, and language and culture learning. It was drilled into them, “Get the language first. Don’t get too busy in ministry and neglect your language and culture learning. Don’t rely on a translator. Language learning is your ministry!” God abundantly blessed their pre-field ministry as they worked hard and traveled many miles. They did not endure deputation; they enjoyed it! They departed for Thailand in December 2014.

The Hernandez family went right to work learning the language. Mistakes are inevitable; we call them bilingual bloopers. Rachael sent us one for our Summer 2016 issue. She wrote, “I have really come to appreciate the difference between ‘learning’ a language and ‘using’ a language. All this ‘using’ has produced an even higher amount of language funnies! I wanted to buy a notebook (sa-moot) but asked for a brain (sa-ong). I asked our new helper to wash the mattress (tee non) instead of saying sheets (paa bpoo tee non). She had no idea what I meant!” Shortly after their arrival in Thailand, the government enacted a new policy for obtaining a missionary work visa, and Ahmet had to pass the Grade 6 Thai Competency Test. He said, “I didn’t realize how fluent 6th graders are in a language until I started studying for this test!”

God gave this family opportunity to teach English at a university where they followed English classes with Bible studies. In slightly over a year, Rachael began teaching children’s Bible stories in Thai, and in a year and a half, they began the Hua Mak Baptist Church in Bangkok. Because it is an international area, they held both Thai and English services. Besides teaching English, Ahmet and Rachael have found innovative ways such as community night and basketball tournaments to reach their people. The entire family studied hard learning the language, and they work together in ministry. Grace Baptist Church did not send one missionary to Thailand, it sent five: Ahmet, Rachael, AJ (Ahmet Junior), Sarah, and little Rachael. They are giving the people of Thailand something to really smile about!

Summer 2019

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

[fusion_builder_container hundred_percent=”no” equal_height_columns=”no” menu_anchor=”” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” class=”” id=”” background_color=”” background_image=”” background_position=”center center” background_repeat=”no-repeat” fade=”no” background_parallax=”none” parallax_speed=”0.3″ video_mp4=”” video_webm=”” video_ogv=”” video_url=”” video_aspect_ratio=”16:9″ video_loop=”yes” video_mute=”yes” overlay_color=”” video_preview_image=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” padding_top=”” padding_bottom=”” padding_left=”” padding_right=””][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=”1_1″ layout=”1_1″ background_position=”left top” background_color=”” border_size=”” border_color=”” border_style=”solid” border_position=”all” spacing=”yes” background_image=”” background_repeat=”no-repeat” padding=”” margin_top=”0px” margin_bottom=”0px” class=”” id=”” animation_type=”” animation_speed=”0.3″ animation_direction=”left” hide_on_mobile=”small-visibility,medium-visibility,large-visibility” center_content=”no” last=”no” min_height=”” hover_type=”none” link=””][fusion_text]

 

Hidden deep in the mountains of southwest China, the Bunu people are like a treasure waiting to be found. Many of the small Bunu villages are inaccessible by any type of vehicle. The Bunu went into hiding when they were forced to flee the Hunan valley due to violent persecution from the Han and Zhuang peoples.

The kinship system of the Bunu is matrilineal, meaning they trace their descent through their mother’s line, not their father’s. Bunu women are the leaders of their homes; when marital problems arise, the man may go back to his family and the woman may find another husband. If this occurs, the man has no rights to any property.

Bunu legends passed down for generations have a worldview based on a chaotic world before their god, Pan Hu, built the heavens and created the earth and hint at a worldwide flood.

Since the Bunu have little contact with the outside world, it is understandable that they are the largest people group in China without a single known church. A significant hindrance in reaching the Bunu is the language diversity. Currently, there are no Scriptures in any of the Bunu language groups, leaving over 450,000 people without the Word of God in their heart language! What will it take to reach these people? Someone must penetrate geographical, cultural, and language barriers with the powerful Word of God! Will it be you?

Summer 2019

 

[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]

Andrew Foster
1925-1987 

“The time: Sunday morning. The place: Ibadan, Nigeria. Dozens of youths and young adults arrive at the Christian Center. They come by bus, taxi, bicycle and foot from different parts of this city of two million residents. Dressed modernly, they “chat” heartily among themselves …

“Anyabonouwe starts the Bible class with hymn singing. Oladipo leads in prayer. Adebayo conducts the sword-drill. Young people take turns singing solos, duets, trios, and quartets. Finally, Akeju delivers the message; the audience ably follows with open Bibles.

“What’s unusual about these young people or the meeting itself? At least two facts. All are deaf! And instead of normal sounds, everything is rendered eloquently in the sign language of the deaf, plus speech by some. Yes, here is a deaf young generation in West Africa learning and sharing the Word of God!”1 These are the words of deaf missionary to Africa, Andrew Jackson Foster.At the age of eleven, while living in the Ensley neighborhood of Birmingham, Alabama, Andrew contracted spinal meningitis and became permanently deaf. After attending the Alabama School for the Colored Deaf, he moved to Detroit to find better employment, and it was there that he decided to live his life for God. Foster earned two bachelor’s degrees and one master’s degree from three different universities, then God directed him to the African continent. Because no mission board would accept him, Foster started his own, the Christian Mission for Deaf Africans (later called Christian Mission for the Deaf).

When Andrew Foster arrived in West Africa, he noticed that the deaf he came in contact with were not literate in signing or reading, making it hard to witness abstract truths to them. He put all his effort into starting thirty-one schools for the deaf in fifteen West African countries. The goal of each school was to educate deaf Africans in sign language and reading so that they could “hear” and read God’s Word. Sadly, Foster’s life was cut short at age sixty-two by a plane crash in Rwanda, Africa.

Foster had been told there were no Deaf in Africa, but he rejected that ridiculous information. God used him to persevere and find the hidden treasure of deaf souls in Africa. It is said that his favorite verse was Isaiah 29:18: “In that day, shall the deaf hear the words of the book.” 

Andrew Foster is a great example of one who sees an important, unaccomplished  task, disregards personal limitations, and by the grace of God does great things. His example is being followed today by others who are going to foreign lands in search of the unreached Deaf. There is no country on earth where missionaries to the Deaf are not desperately needed. Pray ye therefore!

1Roots out of a Dry Ground by Dr. Andrew Foster

The Good News of Christ is by far the most important message that one human can give to another. Thank God for anyone who makes a great sacrifice and goes to a foreign country to preach the Gospel! Upon arrival, the missionary makes a critical choice: whether he will struggle to learn the language now and preach later, or whether he will begin preaching now through an interpreter and learn the language later—maybe. Surely a message is more clearly understood and better received if delivered directly in the heart language than one that is delivered through an interpreter. That should settle the issue. However, some may argue that quickness is better than clarity and expedience is preferable to effectiveness.  I will declare emphatically that time and effort invested first in language and culture acquisition is a minor sacrifice when compared to the value of a clear message. Also, the effectiveness of the words delivered from the mouth of the missionary to the ear of the recipient without the middleman trumps any reason the missionary may give for relying on an interpreter.

Does your pastor speak to you through an interpreter, or does he speak English? How long would you attend a church where the pastor could not teach, preach, and converse in your tongue? Is there anything that makes an American more deserving of this blessing than someone on the mission field? And suppose you and your wife were having marital problems and needed counseling. Would it be okay if an interpreter relayed your problems to the pastor, and then his advice came back to you through this middleman?

How many friends do you have that cannot speak your language? Shouldn’t the missionary be a friend to his people? Shouldn’t he build strong, personal relationships with them, gain their confidence as a friend, and then win them to Christ? The missionary who cannot speak the language will not be pestered by people coming to his house asking questions or just hanging out, but this avoidance is not good. Communication should occur in the parlor as well as in the pulpit. The missionary who uses an interpreter to say, “I love you,” may be implying an unwanted message. The people may think, “Then why don’t you learn our language?” We often hear it said about immigrants in our country, legal or otherwise, “If they are going to be here, they need to learn English!” Salsa for the goose is salsa for the gander!

If an interpreted message is acceptable, perhaps the missionary could simply email his sermons to the interpreter on the field each week. A missionary may not be required at all; a pastor could do this. Thousands of dollars could be saved by not sending an American to live on the foreign field. For a little extra, the interpreter might agree to go door to door in the place of the missionary and witness to the lost.

A missionary to Mexico felt that he was too old to learn Spanish, so he hired an interpreter. After some time, he discovered that the man in the middle was of the Church of Christ religion. He was turning the message of salvation by grace into one of works and water! The brother decided to learn Spanish! This is not an isolated case; many good messages are lost in the translation.

If the message goes out in our words, it is also going out in our American way of thinking. American thinking may not translate well. Even if much of the message is understood, the people are not as likely to relate to it because it is still a foreign message.

In the early 90s, when the Iron Curtain came down, an American missionary to Mexico decided to move to Poland. He spoke perfect Spanish, but that was of no help in Europe. Upon arrival, some fellow missionaries told him, “Peter, we have a guy here who knows English. He can interpret for you, and you can get right to work.” Peter said, “No way, José. I won’t preach until I can preach in Polish!” Within six or seven months of diligent language study, he began preaching in Polish without an interpreter.

Suppose it took longer, maybe a year or two, before a missionary could preach in a new language. Is that too big a sacrifice to make for Jesus and for the people he loves? It is predictable that if he begins with an interpreter, he will never wean himself away. Many have said, “I will just use an interpreter for a little while so I can start winning the lost, and then later I will learn the language.”  That is like a young person saying, “I won’t smoke cigarettes forever, just for a little while.” Once you start using cigarettes or interpreters, it is hard to stop.

Real communication involves not only a message going out, but also feedback to the speaker. When your children played church, you probably heard some bad doctrine. The little preacher may have said, “You need to be good so you can go to heaven when you die!” (I hope you know that is bad doctrine.) You got this feedback because you understood your children’s language! Children will have some error in their thinking, and hearing the error shows where more teaching is needed. So, during family devotions, you teach again the truth of salvation by grace. The missionary that does not learn the local language does not get feedback. People may be talking about his teaching, but the discussions are always in their language. Therefore, the missionary is unaware of any misunderstanding and cannot correct it.

Related to this lack of feedback is the very common problem of syncretism. This is a mixing of pagan beliefs with Christianity, resulting in a religion with a Christian façade but little change in core beliefs. A person may do Christian things like attend church services, carry a Bible, recite prayers, etc. without having a real conversion.

What is the advantage of a missionary leaning on an interpreter instead of learning a language? He does begin to preach more quickly, and he may avoid the embarrassment of bilingual bloopers. But there is always a middleman between the missionary and his people. Wouldn’t everyone be better off without him? Let’s cut out the middleman!

Deputation took the Huckabees to churches in Hawaii, Alaska, Michigan, Florida, and points between. While on a ferry in Alaska, they encountered a storm with 105 MPH winds and 25 foot waves. In remote northwest Canada, as they left the Rocky Mountains with its dangerous curves and precipices, a tire popped off their truck. Someone mistakenly put a 16-inch tire on a 15-inch rim. Miraculously they had traveled 3,000 miles on that tire! In a snow storm in Arizona, an 18-wheeler ran them off the road into a snow bank where they stayed several hours. The devil will try to stop missionaries, but he hasn’t stopped the Huckabees!

James had religion but no relationship until trusting Christ at age twelve. Anna was born into a pastor’s home and heard the Gospel from birth. She was saved shortly before her fourth birthday. Of her ministry experience, she says, “I have done it all.” James, before entering the ministry, was a website designer, paramedic, firefighter, and outdoor survivalist. He describes his musical talent as “suitable for the torture and interrogation of POWs.” Anna’s musical ability is more suitable for Christian ministry! James tells missionaries on deputation, “…don’t say that you can’t afford BBTI or spare the time; YOU CANNOT AFFORD NOT TO!” Shortly after arrival on the field, James wrote, “The training at BBTI is, as expected, proving to be invaluable. I don’t see how you could make it on the field without proper training in phonetics and linguistics.”

James and Anna were married in June 2000. By September 2005, God had given them James III and John (twins), Ethan, Elizabeth, and Gaelin. Brennah was added in 2011. Arriving in Uganda, the Huckabees were greeted with heavy rain, mud everywhere, a broken water main that flooded their house, and a dispute about property boundaries. Then someone stole the poles for their new fence.

Today the Huckabees oversee thriving churches in Ngarama, Sangano, Isanja, and Kabazana, and desire to start churches in several other places. Much of their work is at the large Nakivale refugee area that is home to about 70,000 souls from Rwanda, Congo, Burundi, and Sudan. These camps are plagued by famine, extremely poor sanitation, disease, and hunger. The Huckabees make many personal sacrifices to meet both spiritual and physical needs, and James is not shy about asking for extra aid from US churches. He strives to help without causing dependency, a difficult balance where such poverty abounds.

Training leaders is a vital part of ministry. God gave James and Anna the vision to establish a public library for the churches. The Sangano church made bricks and provided poles, James and another missionary purchased cement and roofing metal, and people in the US donated the books along with $11,000 to ship them. Using Romans, I Corinthians, and Galatians, James tenaciously confronts the false doctrines of Catholicism, Pentecostalism, the cults, and old pagan beliefs that have syncretized with Christianity. He proclaims Bible truth concerning marriage. Traditionally, Ugandans have practiced bride price marriages, but many fathers today demand unreasonably high prices. The young people often run off and live together.

Vacation Bible School is very popular in Uganda, and they conduct “VBS marathons” in four places each day. They may begin with 250 children the first day and end the week with over 600! Children come from many religions, including Islam.

The Huckabees love and serve the Ugandans and the refugees and might honestly tell them what Paul said, “So being affectionately desirous of you, we were [are] willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were [are] dear unto us.” (1 Thessalonians 2:8).

Winter 2018-19

by Reese Parfitt

In Situational Language Learning, we practice a careful, orderly method that can be used to obtain language from any speaker of any foreign language. The idea is to be able to take control of our learning so we won’t need to rely on an officially-trained teacher or a language school as we venture into learning a foreign language. Our class time involves a short time of instruction about the concepts and method, but the bulk of our time is spent practicing that method by using an actual language.

We have two language informants who are fluent speakers of French and Mandarin Chinese. I am in the Chinese group. We start by asking for object-like words, and write them down in the International Phonetic Alphabet (IPA). We methodically progress into longer utterances which we can handle better and better as we learn the sounds.

The class goal is to learn the method, not the particular language that we are practicing on. I am seeing just how helpful it is to record the speech with the exacting precision of the IPA. While a Chinese person could write down an approximation and know how to pronounce it just fine, I must listen very closely to all the subtleties of the language and record it all as accurately as possible.

Have you ever heard an Asian speak English in a manner that was very difficult to decipher? They obviously learned words and letters from our language, but they combine them with the speech patterns from their first language. In order to sound Chinese and not American, I have to reckon with the fact that their sound system is very different from that of my English. I read what I’ve written down back to the language helper to see if I got it right, or if it needs some adjustment.

I can take this learning method anywhere in the world and learn a language from any native speaker. The speaker does not have to be educated, and the only materials I need are paper and pencil. Oh yes, and a sharp set of ears, and a willing mind. With that, I am empowered to learn to my heart’s content!

by Hanna Schrock

The Mosquito Coast of Honduras is along the coast of the Caribbean Sea
.

Doña Mariana kept track of each new baby born in her town so that she could guide the priest to their homes when he came to baptize. She thought this would secure them entrance into heaven. Once, when she sent for the priest, he sent a message back that he could not come because the last time he came they did not pay him enough. He did his job only for physical reward.

John Ruddock was a man willing to sacrifice himself for the cause of Christ. Born in Growell, Ireland, on December 17, 1897, and born again in September 1918, John Ruddock spent much time passing out tracts and joining in open-air meetings. Shortly after moving to Los Angeles, California, he saw the need for the Gospel among the Mexicans of that city. He began working with Mexican children in his spare time and hoped that one day he could serve the Lord in Mexico. Through his faithfulness to share the gospel with the Spanish-speaking people, he met his wife, who was also interested in Spanish-speaking people. John and Nettie Ruddock left Los Angeles for Guatemala in 1926. While there, they heard of a great need for the Gospel in Honduras.

Serving God in Los Angeles, Guatemala, and eventually Honduras was not without sacrifice. During their fifty-two years of trailblazing through Central America, sleeping conditions, bugs, housing, travel, and other encounters were not always ideal; but John and Nettie did not complain. They knew that reaching people for Christ would require sacrifice, and they did not go out expecting or seeking their own comfort. Though they encountered many difficulties, God always provided, and they chose to trust God to take care of their family. John chose to live like the people and to suffer what they suffer in order to reach them for Christ. He spent many days in Honduras traveling (by train, canoe, or on foot) to spread the good news of the Gospel. He spent hours with people sharing the Gospel of Christ, and his effort was not in vain. He did not suffer for his own profit, but to reach lost souls with the Gospel.

John speaks of one young man whose mission agency required him to baptize babies. When he could not agree and the mission could no longer provide his support, he decided to look for a job elsewhere rather than to stay in Honduras. He could not take the step of depending on the Lord for guidance and support.

What do you need to serve God? Do you need guarantees of how things will work out or that your needs will be provided? Do you need something to fall back on in case things don’t work, or do you trust God to provide and to lead? Are you willing to sacrifice for the cause of Christ to spread the gospel so souls can be saved? What if it’s not comfortable? What if there are uncertainties? Are you willing to follow God anywhere He leads you? To do anything He tells you? Oh, that more Christians were available and ready to suffer for the cause of Christ and to share the gospel with lost sinners!

Read the entire story in Lighting the Mosquito Coast by Barry Colman.

If you were to venture into the Tarai plains on the India-Nepal border, not only would you behold the incredible Himalayan Mountain range, but you would discover the beautiful Tharu people. Large families live together in brightly colored houses and work in the fields and forests with tools made by their own hands. Proud of their cultural heritage, traditions, and language, the Tharu are very artistic. Colorful clothing, beautiful jewelry, and intricate fishing nets are characteristic of this people. On your visit to a Tharu village, you would likely find the men plowing fields, planting rice and corn, or weaving fishing nets. The women would be cooking, plastering the houses, or crafting pots and baskets.

Tharus believe there is a supreme being but that he is too far removed to take an interest in their lives. Once known for their genetic immunity to malaria, the Tharu are not immune to the disease that plagues all people, a sin nature. God desires them to know Him, but “how shall they hear?” We know that “faith cometh by hearing, and hearing by the word of God,” but sadly, not all of the eight subgroups of the Tharu have the Word of God.

The Tharu do not see themselves as one people. Each subgroup holds tightly to its own language and culture and desires to stay separate from the other groups. Many Tharu cannot understand the other dialects, and thus require their own Bible. If the nearly two million Tharu are to be reached, they must have God’s Word in their heart languages!

Spring 2019

Sandy’s parents, Missionaries Dale and Nelda West, served in
Guadalajara, Saltillo, and San Luis Potosí, Mexico, from 1958 to 1998.
For thirteen years they had an orphanage. The orphans were part of the family and serving the Lord was a family affair.  Definitely a people
person, Sandy thrived in this atmosphere of work and fun. She still
plays her accordion, sings, and cooks for a crowd! 

Melvin was saved when he was in third grade. Melvin is serious about serving his Lord. And Melvin is a man of action who knows both what he needs and how to go about getting it. He was a forty-eight year-old widower when he decided he needed a wife to help him serve God on the mission field—and the most efficient way to find her was the internet. Theirs was a most unusual meeting! They simultaneously discovered each other’s bios and essays on a Christian website, and Sandy (also forty-eight and widowed), after a lot of prodding from her father, prayerfully responded. God has forged a strong marriage, filled with humor and mutual respect.     

Melvin had previously done short terms of missionary helps service in various countries, but now he wanted to serve full time. He knew he needed help in language learning and Melvin-like, researched his
options. He chose BBTI as the school best suiting his needs and
enrolled in 2003. Sandy studied alongside, encouraging him as he
determinedly forged ahead.

The focus of the Morris’ ministry in Venezuela is preparing men and
women for the spread of the Gospel and establishment of new churches.
It is an especially important strategy in view of the country’s political instability. Sandy builds lives on a day-by-day basis as she teaches kid’s clubs, prepares materials and trains teachers, helps cook for the men’s retreats and family camps, and contributes to the music program. Melvin excels in many skills and has been able to build Bible school facilities, develop their campgrounds, and procure the equipment for and set up a printing ministry. He teaches alongside Pastor José in the church and Bible institute.

Pray for Melvin’s and Sandy’s ongoing health needs; they are far from their doctors. Pray for their protection; they have been robbed at gunpoint and their home has been repeatedly burglarized. The one-year renewable visas they recently received are an answer to over seven years of prayer, proving the door is still open. The Morris’ choose to stay in spite of the risks involved, saying, “The future of the  Venezuelan church is at stake; as long as  the government allows us to come and go we should be able to continue preaching, teaching, and training the nationals; if we have to leave at some point in the future, they will be better prepared to lead the churches and establish new ones.”

Fall 2007

The status quo, or the state of affairs, concerning world evangelization may be acceptable to many, but is it acceptable to God? After all, it is His work; He allows us to share in it. We may be content for things to continue the way they are, but is God’s will being done on earth as it is in Heaven? Alexander Duff (1806-1878), missionary to India, said, “We are playing at missions.” He said that about his generation; what would he say about ours? He might say, “The status quo must go!” If the status quo is not working, then God help us to do things differently.

No honest observer could say that we are fully obeying the command of Christ to preach to the nations. There are thousands of ethnic groups that are still unreached; many of them are totally unengaged. Paul strove to preach where Christ had not been named (Romans 15:20). That was two millennia ago. Surely, there could not be people today who have not heard the name of Jesus! But there are. Jesus said that we are to preach His gospel to every creature, and still there are billions that have never heard it. The way things are is not the way things should be. God help us when the Coca Cola company has put their product in almost every community in the world, and we have not preached the Gospel in these places! Our status quo preaching needs to go!

The number one priority of a Christian should be the Great Commission of Christ which is, “Go ye therefore and teach all nations…” But is it? We have rhetoric such as, “Christ’s last command is our first concern.” But is it? Is the average church member reminded from the pulpit what his priority is supposed to be? Churches are busy with programs, and pastors have many topics to deal with. The squeaky wheel gets the grease, but the missionary wheel doesn’t usually get much grease. It needs to be a big wheel and it needs to squeak loudly! Our low-status quo missionary priority needs to go!

Low missionary priority is reflected in our lack of prayer. When was the last time you heard a prayer request for God to send out missionaries from your church? It’s not wrong to pray for the sick, but that gets most of the attention. Occasionally someone will request prayer for lost souls. That’s good, but what about praying for lost sheep without a shepherd in India, Siberia, Albania, or a few hundred other countries? Jesus did not suggest that we lift up our eyes on the fields; He commanded it (John 4:35). He did not suggest we pray for laborers, He commanded it (Matthew 9:38). A church prays for a pastor, and soon God sends one. It prays for a new van, and before long one is in the parking lot. The church might even go to the throne of grace for funds to build a multi-million-dollar family life center, and God provides! So, why isn’t God sending out missionaries from our congregation? We aren’t asking Him to! Our status quo praying needs to go!

God commands us to go. But the status quo says to wait for God’s call. God says to present your body a living sacrifice, and then you will know His perfect will (Romans 12:1-2). The status quo says little about surrender or presenting our bodies. It says, “Do what is in your heart to do, what you want to do.” (Our generation seems to be comfortable with this.) It also says, “Be very careful not to go to the mission field unless you are 100% sure you are called of God.” Ask any young person, even one at a Christian college, “Why don’t you go to the mission field?” The answer, almost without exception, is, “I’m not called.” The young person cannot give you a scripture verse, and he cannot tell you how he would know if he were called. He simply doesn’t feel called. He will probably add, “I’d be willing to go if God wanted me to.” Would we be out of place to ask, “Have you presented your body a living sacrifice? You say you are willing to go; have you told God? Have you asked God to let you go?” The status quo says to wait for a call and then surrender to it. God tells us to first surrender. Our status quo of presenting our bodies must go!

Jesus never told us that paying to take the Gospel to the regions beyond would be easy. Sending missionaries to the field and keeping them there is expensive. How much expense is too much? What did it cost to rescue those boys in that cave in Thailand last year? The cost was not a consideration. Nobody said, “They aren’t worth what it is costing us.” The status quo mission giving is very low. Status quo Christians have money for what they consider important. Many churches do not even teach or encourage personal missionary giving. The church may give a small percentage of its income to missions, but the people themselves give nothing directly to send missionaries. “For where your treasure is, there will your heart be also” (Luke 12:34). It may take a missionary three or more years to raise needed support. Some give up from discouragement and never reach their field. Many go to the field under supported. Our status quo paying needs to go!

Finally, the status quo missionary preparation needs to go. We are sending missionaries with little or no special training in language and culture learning. A missionary does not have to speak with a distracting foreign accent. He should never bypass language learning and resort to using an interpreter. Lack of specialized training limits the missionary to the few languages that have language schools and leaves thousands of languages untouched by Baptist missionaries. Our missionaries, with very few exceptions, do not translate Bibles because they have no training in linguistics and Bible translation principles. Archilochus wrote, “Men do not rise to the level of their expectations; they fall to the level of their preparation.” Advanced training is available; the problem is that the missionary and his pastor either do not know of its existence and importance, or they do not want to invest the time and effort to get it. Our shameful status quo missionary preparation needs to go, too!

The task of learning a new language has been compared to a canary trying to drink from a fire hydrant! The flood of strange sounds, together with a new culture, can be very overwhelming to the newly arrived missionary. Even familiar sounds are often placed in strange combinations that his mouth has never pronounced. Nevertheless, effective communication demands that he learn a new language, maybe more than one, and that he learn it well.

Understanding how something functions—a machine for example—makes it easier to use. This is certainly true of languages. No language consists of sounds thrown together in a chaotic manner; they all have order or structure. In other words, a language has systems. Just as an automobile has an electrical system, a fuel system, a power train system, a cooling system, and so on, languages also have systems. A mechanic can isolate and fix a problem in our car because he understands how all these systems are designed to function. A linguist discovers and describes the systems of a language. This science of Descriptive Linguistics has been used by some for many years but very rarely by Baptist missionaries. We have erroneously believed that Bible training, spirituality, and the call of God are all that a missionary needs for successful ministry. Yes, the right message is vital, but before he can deliver it, he must learn the language and culture. Let’s consider the value of linguistic training before language learning.

The first system of a language is the sound system. The missionary trained in linguistics first discovers exactly which sounds are found in his new language. There are literally hundreds of possible sounds, and he is trained to recognize and reproduce any one of them. He can also describe each sound with a symbol. Fortunately, he will encounter only a limited number of sounds in any   language. This linguistic skill is called “phonetics” and within a few days, this missionary has discovered all the sounds. (Students at BBTI spend five or six hours a day, five days a week, for nearly seven weeks learning to use this phonetic tool). His second linguistic skill is “phonemics.” This study enables him to discover the distinguishing sounds of a language in order to give it an alphabet that has one consistent symbol for each of these sounds. (English would be much easier to learn to read if the letter “a” didn’t symbolize three or more meaningful sounds.)

The second system of a language is its grammar, or how words and sentences are formed.  Words are made up of meaningful parts called morphemes, and the linguistic tool called “morphology” is used to study them. In English, prefixes and suffixes are added to roots. Some languages, like Hebrew, even have infixes which split the root, inserting an affix into the middle of it.  Just as there are a limited number of sounds in a language, there are a limited number of morphemes. The word “reoccurring” has three morphemes: the root “occur,” the prefix re-  meaning  “again,” and the suffix -ing denoting a continuous action. In new words, such as “reworking,” we only have to learn the meaning of the root because we already know the meaning of the affixes. (We must also learn the correct order of the affixes.) Some languages have words with four or five prefixes and that many suffixes. They can say an entire sentence with one word. Understanding the morphology of a language makes it predictable and much less intimidating. “Syntax” is the linguistic tool used to analyze how a language functions on the phrase and sentence level. “Bill John hit” does not  make much sense in English, but that is a proper word order for some languages.

Another very important aspect of language is the supra-segmental features such as stress, tone, pauses, and rhythm. The placement of stress can  change meaning. (The city will not perMIT me to build without a PERmit.) Wrong placement can make a word unintelligible. (Put the emPHAsis on the right sylLAble.) The placement of pauses can also change meaning. (The teacher said the student is stupid, contrasts with “The teacher,” said the student, “is stupid.”) No language can be spoken without tone. The untrained missionary will have a tendency to use his English tone patterns on the new language, making him sound like a foreigner.

Culture is another vital ingredient of language that can overwhelm the missionary, making him feel like the little canary drinking from the fire hydrant. Word meaning depends on a people’s cultural experiences.  The missionary not only finds new sounds, but he also deals with totally new patterns of thought. Just as linguistic training gives him an advantage in becoming bilingual, preparation in cultural anthropology prepares him to become bicultural. Linguistics and cultural anthropology are only part of our nine-month Advanced Missionary Training (AMT).

Overwhelmed missionaries are very often overcome by language and culture shock. Like the canary, they may drown. Bypassing AMT gets the missionary on the field more quickly, but is it wise?

 

 

 

 

 

The Canary and the Fire Hydrant

The task of learning a new language has been compared to a canary trying to drink from a fire hydrant! The flood of strange sounds, together with a new culture, can be very overwhelming to the newly arrived missionary. Even familiar sounds are often placed in strange combinations that his mouth has never pronounced. Nevertheless, effective communication demands that he learn a new language, maybe more than one, and that he learn it well.

Understanding how something functions—a machine for example—makes it easier to use. This is certainly true of languages. No language consists of sounds thrown together in a chaotic manner; they all have order or structure. In other words, a language has systems. Just as an automobile has an electrical system, a fuel system, a power train system, a cooling system, and so on, languages also have systems. A mechanic can isolate and fix a problem in our car because he understands how all these systems are designed to function. A linguist discovers and describes the systems of a language. This science of Descriptive Linguistics has been used by some for many years but very rarely by Baptist missionaries. We have erroneously believed that Bible training, spirituality, and the call of God are all that a missionary needs for successful ministry. Yes, the right message is vital, but before he can deliver it, he must learn the language and culture. Let’s consider the value of linguistic training before language learning.

The first system of a language is the sound system. The missionary trained in linguistics first discovers exactly which sounds are found in his new language. There are literally hundreds of possible sounds, and he is trained to recognize and reproduce any one of them. He can also describe each sound with a symbol. Fortunately, he will encounter only a limited number of sounds in any   language. This linguistic skill is called “phonetics” and within a few days, this missionary has discovered all the sounds. (Students at BBTI spend five or six hours a day, five days a week, for nearly seven weeks learning to use this phonetic tool). His second linguistic skill is “phonemics.” This study enables him to discover the distinguishing sounds of a language in order to give it an alphabet that has one consistent symbol for each of these sounds. (English would be much easier to learn to read if the letter “a” didn’t symbolize three or more meaningful sounds.)

The second system of a language is its grammar, or how words and sentences are formed.  Words are made up of meaningful parts called morphemes, and the linguistic tool called “morphology” is used to study them. In English, prefixes and suffixes are added to roots. Some languages, like Hebrew, even have infixes which split the root, inserting an affix into the middle of it.  Just as there are a limited number of sounds in a language, there are a limited number of morphemes. The word “reoccurring” has three morphemes: the root “occur,” the prefix re-  meaning  “again,” and the suffix -ing denoting a continuous action. In new words, such as “reworking,” we only have to learn the meaning of the root because we already know the meaning of the affixes. (We must also learn the correct order of the affixes.) Some languages have words with four or five prefixes and that many suffixes. They can say an entire sentence with one word. Understanding the morphology of a language makes it predictable and much less intimidating. “Syntax” is the linguistic tool used to analyze how a language functions on the phrase and sentence level. “Bill John hit” does not  make much sense in English, but that is a proper word order for some languages.

Another very important aspect of language is the supra-segmental features such as stress, tone, pauses, and rhythm. The placement of stress can  change meaning. (The city will not perMIT me to build without a PERmit.) Wrong placement can make a word unintelligible. (Put the emPHAsis on the right sylLAble.) The placement of pauses can also change meaning. (The teacher said the student is stupid, contrasts with “The teacher,” said the student, “is stupid.”) No language can be spoken without tone. The untrained missionary will have a tendency to use his English tone patterns on the new language, making him sound like a foreigner.

Culture is another vital ingredient of language that can overwhelm the missionary, making him feel like the little canary drinking from the fire hydrant. Word meaning depends on a people’s cultural experiences.  The missionary not only finds new sounds, but he also deals with totally new patterns of thought. Just as linguistic training gives him an advantage in becoming bilingual, preparation in cultural anthropology prepares him to become bicultural. Linguistics and cultural anthropology are only part of our nine-month Advanced Missionary Training (AMT).

Overwhelmed missionaries are very often overcome by language and culture shock. Like the canary, they may drown. Bypassing AMT gets the missionary on the field more quickly, but is it wise?

 

 

 

 

 

Family Matters

To effectively communicate the Word of God, the missionary must speak and understand the language. Since the meaning of words is bound and hidden in the culture, the missionary should diligently study the culture just as he studies the language. It is a serious mistake to assume that another’s culture is the same as ours. It never is. Another error is thinking that all we need do is proclaim truth, and our truth will somehow push all the falsehood out of the minds of our congregation. This is wishful thinking. Often our truth is only mixed with their error, resulting in pagan beliefs with a Christian veneer. We call this syncretism. There is a school of thought (a growing one we hope) that advocates applying principles of cultural anthropology in learning culture just as we apply principles of linguistics in learning speech.

Worldview is the area of culture that deals with people’s beliefs. For instance, what do they believe about God, spirits, man’s spirit, life after death, and anything supernatural? It is easy to see why the missionary must understand what people believe in order to teach them spiritual truth and avoid syncretism. Another very important area of culture that is often overlooked is called social organization.  This deals with how people are related to each other. All people are organized into families, but not all see their kinship in the same way as we see ours.

Just as a missionary should do a thorough linguistic analysis to understand how sounds function to make words and sentences, he should also do a kinship analysis to discover how the society functions to form families. Kinship determines the way people interact with each other and the responsibilities they have to other members of their group. It determines eligible marriage partners, the price a man will pay for a bride, and the way he treats his wife or wives. It determines where the bride and groom will live. It may explain why a man seeks revenge on some within the group. It also determines his obligations to his dead relatives. A person may not cease being a member of the family just because he dies. A man that offers the correct sacrifices and says the right prayers pacifies the spirit of a dead relative. Then when he dies, he expects that his family will do the same for him. Many believe that the welfare of the departed soul depends on the faithfulness of the living kinfolk. (The Purgatory dogma of Romanism is an example of this.) The belief of many is that this departed ancestor has power to help or harm the living, depending on how well they take care of him. Often the missionary is aware that some kind of “ancestor worship” is going on, but because of his ignorance of their worldview and kinship system, he will not effectively deal with these secret areas of life. He may exert pressure on young believers and cause them to hide their pagan practices, but they may not leave them. After all, why should they change? All the people in their society believe that their way is true. And one foreigner, who can barely speak their language, tells them that they are all wrong. (This only emphasizes the need for God’s Word in their heart language. When there is a Bible in their language, the issue ceases to be “thus saith the missionary” and becomes “thus saith God.”)

We stated that the missionary can err by failing to recognize the differences between his culture and the native one. The missionary will likely assume that the native kinship system is very much like his; it probably is not. Just as the sound system and the grammatical system of a language have a certain order and make perfect sense to the speakers, the kinship system also has order and meaning to the people. As a child learns to speak, he learns who he is related to and exactly how to act toward them. No doubt the people expect the missionary to know what a child knows.

Let’s consider the matrilineal kinship system of the Navajo. Matrilineal does not mean that women are bossy and rule the men, but that    kinship descent is viewed only through the females. A man, whom we will call Bill, belongs to his mother’s clan. Bill is exogamous (will marry a woman from a different clan). She belongs to her mother’s clan and their children belong to that same clan, not Bill’s. But Bill’s sister’s children do belong to his clan, though Bill’s brother’s children do not. Bill will most likely view his nephews and nieces differently, depending on whose children they are. This is probably very confusing to an outsider, but to Bill, and to the missionary trained in anthropology, it makes perfect sense. The missionary needs to become an insider. Now, along with relationship comes responsibility. It is possible that Bill will have some obligations to his sister’s children that he does not have toward his own children, because his belong to a different clan. Kinship is important to the people; it should be important to the missionary also.

 

 

 

 

Indigenous from Birth

As the young missionary outlined his plans to win souls and baptize and teach believers, he said, “When I turn the work over, it will become an indigenous church.” He has the right idea, but his use of the word become, and the mindset that goes with it, may prevent him from realizing his goal of seeing the church continue to grow and prosper without outside help.

An indigenous church is one which thrives naturally in the native culture; it is governed, financed, and propagated by native Christians, not outsiders. It is free to follow the New Testament and not necessarily the example of the sending church of the missionary that built it. The question is not how large or strong the church is while the missionary is present, but rather, what happens when he and his resources leave. Will the work fail? Will another missionary need to step in to keep it going?  Missionaries, just as military leaders, should go in with an exit strategy. It is a serious mistake to think a church will somehow become indigenous; it must be born indigenous.

The truth be known, it may be impossible to establish a totally indigenous church. To begin with, a missionary and his Bible are not native or indigenous to that place. Once established, the church, even under the leadership of native people, will always be somewhat foreign to the pagan culture that surrounds it.  Thus, the goal is a congregation that worships and serves God in a way that is as natural to them as possible.  The ministry must be their church, not the missionary’s. The missionary must decide at the outset to do what is best for the people, not necessarily what folks back home expect—and even less what his missionary peers expect. His greatest problems are his own expectations and the  temptation to use his money and influence to make things happen. The message is sacred; the methods are not. He must evaluate his methods, insuring that they are moving toward the goal of a church that can function without his money, grow without his preaching, make its own decisions, and solve its own problems. The Bible must be the authority when he begins and after he leaves.

An important  key to producing an indigenous church is a good understanding of the culture. Let’s consider two cultural themes and how they relate to indigenous church planting. 1) All people have material culture, and this includes buildings. What kind of a building do the people want or need? If a church group goes to the mission field to build the building, they should submit themselves totally to the native Christians, use the materials that the natives provide, and build it to the natives’ specifications. If square and plumb is not important to the natives, it shouldn’t be to the foreigners. Where should the building be located? Who will own and repair it?  2) Another area of culture is enculturation, or teaching. How does this group teach its culture to the next generation? Who teaches important truths? Where and when are they taught? Many missionaries train “preacher boys” and place them in charge of the teaching and preaching, but are young men recognized and accepted as leaders in spiritual matters?  If the missionary will take time to thoroughly learn the culture, he will know what the Christian life (the church) should look like in this place. He will have a picture in his mind of the finished product and will work toward it as an insider, not as a foreigner.

We say an indigenous church is self-supporting, self-governing, and self-propagating. This is very true, but can it really be considered indigenous if it has an American style building, preachers that wear white shirts and neckties when no one else does, translated American hymns, an American preaching style and schedule of services, and an American clergy-laity system? The missionary and his supporters back home must expect this new church to be different from anything we have in America. The time to allow and promote this difference is not when the missionary is about to “turn it over to the nationals” but rather from the very beginning of his adventure in this new place. The missionary should share the teaching and leadership responsibilities with the new believers, even if he could do a better job. When problems arise, instead of handling them himself, he might gather the men and say, “Okay men, we have a problem. What does God want us to do?” The missionary is a safety net in case of false doctrine or unscriptural decisions, but he interferes as little as possible. He must be especially careful how he helps the new church with his money. In his book, The Great Omission, Steve Saint writes of the damage done by well-meaning foreigners with deep pockets. He warns, “…too much money is more often the cause of mission failure than too little.”

God give us missionaries with the discretion and courage to oversee the conception, birth, infancy, maturity, and independence of truly indigenous churches that will prosper more because of their departure!

 

 

 

Barren Churches

The speaker at a pastors conference requested, “If you have a missionary from your own church who is either on deputation or is on the field, please stand.” Out of a congregation of one hundred fundamental Baptist pastors, only seven stood! And that was twenty years ago! Is something wrong when only one in fourteen of our churches produces a missionary for the foreign field? Someone said once, “We have time and money for what is important to us.” If churches do not have missionaries, it is probably because producing missionaries is just not very important to them. But suppose a church does care about its missionary barrenness—what can it do? Let me give three suggestions:

First, we must have the right priority. Why does my church exist? Are we only a group of people that meets to worship God and edify one another? Is our assignment only to be there as a witness in our own town? Is our responsibility to the Great Commission met by supporting a few missionaries that come from other churches? Literally thousands of people groups are unreached and unengaged. Thousands of languages are without scripture. Probably half the world’s people have no idea who Christ is or that He died for their sins. For many churches, the Saviour’s Great Commission is low on the priority list! What other conclusion can we reach? Our church’s barren condition will not change until we want it to, until we give missions top priority.

Secondly, if God is going to bless our church with missionaries, we must do some serious praying. When missions is not our top priority, it shows in our prayers. James said, “…ye have not, because ye ask not.” Jesus commanded us to pray for laborers, but I’m afraid that very few individuals or churches do. Rachel begged, “Give me children, or else I die.” We should be praying, “Lord, give us missionaries, or else we die!” Churches are dying. Could it be because they have forgotten why they exist? How often do you hear someone pray for laborers? Why don’t we pray? Are missionaries too much trouble and too expensive? In Acts thirteen, the church at Antioch fasted and prayed. What were they pleading for? I assume they were praying for missionaries because that’s what they got! How long has it been since your church fasted and prayed, begging God to call out missionaries from your congregation? Oh, the church might pray for a laborer to be their pastor, or for one to work with their youth, or maybe a laborer to direct their music program; and isn’t God gracious to answer that prayer! Why isn’t God giving us missionaries? You tell us, Brother James, “…ye have not, because ye ask not.”

Finally, if the barren womb of the church is to be healed, we must preach missions. People talk about the things that are important to them. If reaching the world with the gospel is the heartbeat of our church, we will not be able to stop talking about it! A church that has visiting missionaries on deputation or furlough hears an occasional missionary sermon, but we need messages on missions from the pastor and teachers. Many churches have mission conferences and hear good preaching on missions for a few days; but if missions is to have top priority, as it should, then we need to hear about it every week!

We need red-hot preaching that challenges our people to surrender to Christ. I often ask young people, “Have you ever considered being a missionary?” When they tell me no, I want to ask, “Are you not listening or are we not preaching total surrender?” How could anyone sit in a church and not come under conviction to surrender his life to God? (And we all know that surrender means, “Lord, I will go anywhere and do anything; You call the shots!”) I say, preach about unconditional surrender and dying to self. Make all, especially the young people, sweat and squirm until they decide to really seek God’s will. You say, “We’ll lose them!” Look around, Brother, we are already losing eighty-five or ninety percent of our young people to the world. How much worse could it get? Could it be that they see the old folks just playing church? Could it be that we preachers are not demanding that they give their lives to a cause for which to live, and maybe even die? We need preaching that promotes missions!

It is high time that people in our churches be reminded why the church exists. Christ’s last command must become our first concern. The church must offer its best and brightest to God for missionary service, as the Antioch church did by sending Barnabas and Saul. Maybe the walls of the church could be plastered with prayer letters, mission posters, banners with missionary slogans, and foreign flags! Producing missionaries means that we win souls, baptise them, and train them for Christian service! Our prayers, both public and private, should include entreaties for laborers for the harvest field. If a church cannot birth a missionary at least every ten or fifteen years, then it’s time to talk with the Great Physician about its spiritual sterility.

 

 

 

 

 

Prove Your Love

Concerning the Great Commission, the church has two problems. The first is that there are too many places and people and not enough missionaries. There never has been enough, but it is worse today. The world’s population is exploding while our missionary force is decreasing. The sad truth is we just do not have enough laborers. Matthew 9:37 is as true today as when Jesus spoke it—“the labourers are few.” Jesus told us to pray for more laborers; are we really doing that? If not, why? That answer is explained by the second problem: The church has too many missionaries. We can’t afford the ones we have (or we think we can’t); why should we ask God for more? Do you suppose Jesus gave us this important assignment, but didn’t know that it would be so expensive? Or to be more ridiculous, do you think that God has run out of money? Could it be that He wants everyone in the world to hear the gospel and be saved, but He lacks the funds to send the gospel messengers to most of the world? Or could it be that He would supply the finances for this world outreach if we would just look to Him for it?

Yes, God will pay for what He orders! And He will do it through you and me. What a privilege; what a responsibility! I am a debtor to the heathen who will one day soon plunge into hell without a Bible and without a warning. I also owe it to the dedicated missionary who is willing to forsake family and friends to take the gospel to the foreign field. The missionary who doesn’t get discouraged and quit will probably spend four of the best years of his life driving around the country, wearing out vehicles and family members, before he can raise the support to do what God has put on his heart. My missions offering will help get him on the field sooner. The question is not what does my church do for missions, but what am I doing to enable my church to do more?

God has a  plan for meeting the special needs of others. It is explained in II Cor. 8 and 9 and illustrated in many other passages. It works like this: 1) I see or hear of a need such as helping to get missionaries to the field. 2) I decide to get involved. But I do not decide what I can afford to give. Instead I pray earnestly, asking God what He wants me to give for missions, above my tithes and church offerings.  3) I promise to give the amount that God lays on my heart and trust Him to provide it.  4) At the set time—probably each week—I give my promise that I have made by faith. I don’t have to be concerned about what others are giving; I am doing what God wants me to do to help reach the world for Christ. Perhaps next year, when my faith has grown, my faith promise can also grow, and I can help send even more missionaries. Through faith God may lead me and enable me to do more than I am able to afford.

The Macedonian believers gave what they could, and they gave even more than they were able.  “For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves;” (2 Cor. 8:3). How do we do what is beyond our power? God empowers us! After all, it is God who is not willing that the heathen perish; He gives to His children what He wants them to give so that missionaries can go. This giving by faith is being practiced in churches all over the world; they are meeting the needs of the missionaries and God is abundantly meeting their needs. Faith promise giving, if correctly taught, will not hurt the church; it will help it. Faith pleases God. Surely giving by faith would please Him.

Churches today that are giving beyond their power are probably practicing faith promise giving. A Korean church in Washington of only thirty-five people gives over $70,000 to missions yearly. A church in Austin, Texas, with about three hundred in Sunday attendance, gives about half a million! A church in Oklahoma of about one hundred thirty people, including bus kids, just surpassed their 2009 goal of $152,000. I recently visited a church in New Mexico, and I doubt if they had seventy-five people there that Sunday morning; and they support one hundred thirty missionaries at $50 each month. We are not talking about rich churches with wealthy givers. We know one poor husband and wife that give enough each month to support nine missionaries at over $50 each. Faith promise giving allows the individual, not just the church, to be involved in giving to missions.

There are many missionaries, pastors, evangelists, and mission leaders who would gladly visit your church and teach this faith promise principle. A church that can afford to support only ten missionaries might be enabled by God to support one hundred. Churches are not commanded to practice faith promise giving, but as the Apostle Paul said, they can do it to prove the sincerity of their love.

Do we really love Christ? If so we should prove it. What better way to prove it than by giving to make Him known to those for whom He died? My missions offering shows my love for God, for the missionary, and for the one who will become my brother in Christ if he can just hear the good news.

 

 

 

According to the Language of Every People

King Ahasuerus had an important message that he wanted sent to every person in his vast kingdom. “For he sent letters into all the king’s provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people” (Esther 1:22). The King of kings has an even more important message, one that He wants to reach     “…every kindred, and tongue, and people, and nation;” (Rev. 5:9). He has committed that message to you and me—how are we doing at putting it in the writing and language of every people? I believe that we can learn some good lessons from a pagan king.

This Persian king had one hundred twenty-seven provinces that covered a vast area from India to Ethiopia (Esther 8:9). This must have included hundreds of different languages. It was important to the king to communicate a message to every soul in his world. The principle of communication places the burden of the message on the speaker more than on the hearer. Ahasuerus did not say, “If they want to hear the message, let them learn my language.” He said, “Put it in the writing (orthography) and language of every people group.” Would to God we cared that much about the gospel of Christ! We accomplish what we deem important; and we get what we want. When we wanted Baptist colleges, we got them.  When we wanted Christian day schools, we trained the teachers and made the sacrifices to start the schools. Some even went to jail for this cause. To prove that we don’t care much about Bibleless people groups I ask, “How many of our Baptist colleges train linguists and Bible translators?”

The Persians had trained scribes (translators) ready to convert the words of the king into the speech of every person in the kingdom (Esther 8:9). This is the principle of equality. Dr. D.M. Fraser, the founder of the Bearing Precious Seed ministry, taught us that the commandment to love thy neighbor means that if I have a Bible, I should do what is necessary to see that my neighbor has one, too. Christ also believes in this equal access to the message of salvation. He said to go to all nations and to every creature. Brother Fraser also taught us that our doctrine is what we do, not just what we profess to believe. If that is true, there are a lot of us who, based on our praying, giving, and going, hold the doctrine of inequality. We give the Word of God to those who speak English and a few other major trade languages.

The king spoke the decree and wrote it in his language. This was the original. It was authentic and authoritative. But what about the many translations of this message? Were they inferior in any way? I think not. No doubt they were correct, formal translations of the original. The original words were correctly put into the grammatical and syntactical structure of each language, and the result was that each translation said what the king had breathed out. Surely each translation was checked to insure that the message received matched the original message without any addition, subtraction, or change; and that the translated message was clear to each group. I cannot imagine that anyone received a paraphrase or explanation of what the message meant. They were sure that what they held in their hands were the king’s words written in their language. No one said, “This is just a translation. I want to read it in the original Persian.” The translation was just as authentic as the original and carried the very same authority.

As things stand right now, we Baptists have been put to shame by a hot-tempered, unsaved, pagan king. Let’s learn from this Persian monarch: Everyone in the kingdom needs to read the words in his own language. This vital work of translation must be done by trained, competent people who know three things: 1) the source language and culture, 2) the receptor language and culture, and 3) sound principles of translation and communication.

Notice that the king was not concerned about the cost of this project. If our Baptist churches were to get serious about obeying the will of our King and give His word to the thousands of language groups that sit in total darkness, the cost would be in the millions. But money is not the problem; we always have money for the things that are important to us. The real price will be paid in the blood, sweat, and tears of Baptist missionaries. “The harvest truly is plenteous, but the labourers are few” (Matthew 9:37).

Baptist Bible Translators Institute is a specialized school in Bowie, Texas, that for thirty-six years has dedicated itself to prepare Baptist missionaries to learn new tongues, reduce them to writing, and translate the Scriptures.

 

 

 

 

 

Why Do You Talk Funny?

The Lord has ways of humbling His missionaries. About the time they think they’re learning the new language, someone will inadvertently or blatantly let them know they talk funny. Do we really sound bad? What makes us talk with a foreign accent? Can it be avoided? Why do missionary kids speak so much better than their parents? The adults have superior intelligence and education, but language learning has little to do with these. The parents attend classes and slave over books while their children learn the language playing with the native kids. We could learn a lot from our children!

There are three basic aspects to speaking a language: pronunciation, grammar, and vocabulary. Mom and dad missionary can use their intelligence and education to advance in the grammar and vocabulary. Their children will probably excel more in the pronunciation. Grammar is important. We must know the correct word order, verb tense, gender, number, noun modifier agreement, etc., or we may be misunderstood. Our vocabulary must increase, or we will limit our message and talk like children instead of the educated adults we are. A missionary might say, “I get by in the language.” May I say as kindly as possible, dear brother, “As an ambassador of Jesus Christ, you must do better than that!” Correct  grammar and an ample vocabulary are important, but in the beginning, pronunciation must take top priority.

Do you know anyone, perhaps your family doctor, who is from a foreign country and speaks English with a strong accent? You would not question his intelligence or education; it probably far exceeds yours, as does his vocabulary. But he talks funny. You have to really think hard to understand some of his words. Will his speech improve with more time in our country? It’s not likely. Perhaps he has been here twenty-five years already. Is it possible for a missionary to sound funny speaking a new language? Will he sound funny even if he stays on his field for twenty years? I don’t need to tell you the answers. The important question is this: does he have to sound funny? Or can he learn to speak without a bad American accent? Yes, he can! First, he can begin at a very young age; two or three years old would be good. But since he has missed that window of opportunity called childhood, he must take a second option. He cannot be a child, so he must be like a child. A child hears and imitates new sounds. That’s why he speaks the new language without an accent. The doctor speaks as he does because he carries his native language speech habits over to English. That is what all adults tend to do.

Suppose I am learning Spanish. I see the word “pesos.” I think the “e” sounds like “ay” in pay, and the “o” is like that in so. Of course, I know how to pronounce the “p” and “s”. I say the word and the native speaker understands me, but I have mispronounced at least four sounds in this word! I sound funny. I try again with a little word like “tal.” I know the “a” is like “a” in father and I already know what a “t” and an “l” sound like; we have them in English. However, I make two errors on the “t,” and the “l” is seriously flawed. The problem is that I have no idea  I am saying the word wrong. I sound funny to the native speaker, but he doesn’t know what I am doing wrong. He probably thinks all gringos talk funny. Maybe I need to learn shorter Spanish words like “y,” which means and. I know both the “y” and the “i” in Spanish sound like the vowel in bee. Trying to say that little one-letter word I make at least two mistakes. First, I begin the word with a consonant! (We always begin English words such as eye, arm, open, and eat with this consonant called a glottal stop, but we don’t even hear it!) Secondly, I pronounce an English vowel and then glide toward the Spanish “i.”

The way to avoid forming bad habits in a new language is to begin by learning new habits. That’s what our doctor, mentioned above, failed to do. It might be good if we didn’t see the words written at first. Remember, children learn—and learn well—with their ears, not their eyes. Since it is impossible for a missionary to change his age from twenty-eight to eight, the next best thing is to learn the skill of phonetics (the study of human speech sounds) before he begins forming bad pronunciation habits. Then when he hears the word “pesos” he will learn it phonetically. He will listen carefully and notice that the “p” is unaspirated and the vowels are pure and unglided. He will also recognize that the final “s” is really the “s” sound and not the “z” sound that an English speaker would naturally say in this context.  His phonetic skill enables him to produce the exact sounds. He also recognizes and imitates the rhythm of the new tongue.

A few missionaries are exceptionally good language learners, and they learn to speak quite well. Imagine what they could do with specialized preparation! Some without linguistic training will speak with an atrocious accent. And most will just sound funny. However, we at BBTI believe the King of Kings deserves ambassadors that don’t sound funny!

 

Let Me Run!

 

This story takes place in II Samuel, chapter eighteen

At a safe location away from the fighting, King David anxiously awaited word from Joab, his general, concerning the battle. He wanted to hear that the rebellion had been put down and also that the rebel leader, his son Absalom, had been spared. A watchman announced that a runner was approaching. He would have the message the king wanted. Then the watchman reported a second runner who had passed up the first. Furthermore, this second runner looked like Ahimaaz—well known for his speed.  David was encouraged, knowing Ahimaaz to be a good man; surely he would bring good news.

Within minutes the young runner was standing before the king, telling what he knew. However, he was only able to give a partial message and was unable to tell the king what he wanted to know. We are told in verse thirty, “And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.” What a disappointment for David! He must have wondered why Joab had sent an unprepared messenger. For his part, Joab knew that young Ahimaaz had many good qualities but lacked preparation for the task. He told him in verse twenty-two, “Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready?” But Ahimaaz continued to plead with Joab, “Let me now run, and bear the king tidings . . .” and finally Joab relented and said, “Run.”

Missionaries today are also intent on carrying a message and have many of the same good qualities as Ahimaaz. The first of Ahimaaz’ many good qualities is that he was the son of the priest, Zadok. This shows us that he was surely well trained in the law as he would be a priest, too, when he became of age. A missionary should be sent with a good working knowledge of God’s Word. We quickly see that Ahimaaz was eager, and even willing, to risk his life to run with the message. After all, there were still many enemy soldiers who would gladly kill him. The mission field is oftentimes  a dangerous place physically, emotionally, and spiritually; any missionary is a hero for his willingness to go there. Ahimaaz, just as the missionary, was very persistent. He begged Joab three times for permission to run with the message. We like to see a missionary who is persistent, determined to get to the field. He is telling the church, “I can do it if you will just give me a chance [i.e. support].”

What an embarrassment it must have been for Ahimaaz, having failed in his mission, to be told to stand aside!  Joab had certainly done him a disfavor by sending him without proper preparation. May I say as kindly as possible that many of our Baptist missionaries today are being sent without adequate training. Unlike Ahimaaz, they have the complete message, but they are often unable to deliver that message to the hearts of those who desperately need it. This is simply because they are unable to learn the heart language and culture of the people. They are sent without the proper skills to learn new tongues. They know the doctrine of Christ, but they don’t know how to put it into the language and thinking of another race of people. When at home, they impressed the churches with their oratory; now on the field, they are frustrated because they cannot deliver the message. They, like Ahimaaz, were too impatient, having no time for such boring subjects as Phonetics, Phonemics, Morphology, Syntax, Ethnology, Bible translation principles, and so forth. After all, the people are dying without Christ, and speed is of utmost importance! We are less concerned about speed and more concerned about preparation when it comes to our soldiers, doctors, teachers, mechanics, and just about every other profession. For some strange reason, however, speed seems to be more important than preparation when it comes to our missionaries who carry the soul-saving gospel of Christ.

Disappointed with Ahimaaz’ message, David awaited the first runner, Cushi. He was not at all impressive, as was Ahimaaz. Cushi showed no passion or determination; he simply ran at Joab’s bidding. And he didn’t run all that fast either. Slowly but surely he arrived and gave the complete message to the king. He, unlike Ahimaaz, was sent prepared.

Oh, if there were a Cushi to go to every place where the message is needed, it would be a good thing! Oh, that we had enough well-prepared missionaries to carry the good news, then those still awaiting it would not be disappointed!

I conclude that speed is good, but preparation is vastly more important. Furthermore, when it comes to communication in a new tongue, linguistic preparation actually produces speed along with the added blessings of fluency and accuracy.

 

 

 

 

 

English or Greek?

With our increased interest in Bible translation for the many Bibleless people groups also comes many questions about who should translate—and how. As Independent Baptists, we are very zealous for the pure Word of God and very opinionated, even dogmatic, about how it should be transferred into other languages. This position of strong conviction is a good place to begin, but to this zeal, we must add knowledge.

One question almost always comes up: Should a translation of the New Testament be based on the English King James Bible or on the Greek Text? One person argues: We have a perfect English Bible; let’s just translate it into the ethnic language. Another insists an accurate translation can only come directly from the Greek. Which line of reasoning is correct?

When you read your Bible, you never think about the fact that it was translated from other languages; it sounds like God is speaking directly to you in your tongue, amen? That’s exactly what we want people to feel when we give them a Bible in their tongue. Yes, it must be faithful to the original text, but it must also fit naturally into the vocabulary and grammatical structure of the target language. It must say what God says, and it must make sense and sound right to the readers. How do we accomplish this?

For the one who weighs in on the side of the Greek, let me remind you of the tremendous amount of Greek scholarship present in our Authorized Version. We probably have no Greek scholars today who could hold a candle to those of 1611. We believe they accurately translated the Greek into English. Also, when would a young missionary know Greek well enough to translate from it alone? He will never know Greek as well as he knows English, and besides, no one translates exclusively from the Greek. All English-speaking translators follow some English Bible, even as they translate the Greek. This being the case, their translation is based on both languages.

On the other hand, a translation taken only from the English might be less accurate than one also using the Greek, especially if it is done too literally. For instance, Revelation 3:20 says, “…if any man hear my voice…” The first-year Greek student can see at a glance that the word “man” is not found in that Greek phrase. The English uses the word “man” to mean any person; therefore “man” is a good choice. However, suppose that in the receptor language the word “man” can only refer to an adult male. Then a literal English translation would be an inaccurate one. Paul asks a ridiculous question in Romans 6:1, “Shall we continue in sin, that grace may abound?” He answers his question with, “God forbid.” A look at the Greek shows that the word “God” is not found in this phrase and neither is the word “forbid.” The Greek uses a very strong word meaning “no” and another word meaning “to be.” The Spanish Bible translates this phrase as “in ninguna manera” (in not any way). The Greek, Spanish, and English are all different; which is correct? They all are! By studying the Greek along with the English, the translator may get a better understanding of the text, something he desperately needs.  He also sees that there is a certain amount of liberty in choosing the best word in the receptor language. Perhaps the receptor language best expresses it, “never, never.”

It is good for the translator to understand some Greek—the more the better. However, there are many books and computer programs written by experts that explain the Greek to us who know it little. By using these helps, the translator is using the Greek. Commentaries might also help us understand the Greek and help us properly interpret a verse; you cannot translate what you don’t understand.

Ecclesiastes 4:9 says, “Two are better than one;” In this case that would be English and Greek. But verse 12 says, “…and a threefold cord is not quickly broken.” There is another strand that makes the translation even better and stronger. It is seldom discussed by people interested, but not involved in Bible translation. Let me explain it like this: Suppose an American missionary is translating the Scriptures into one of the Indian languages of Brazil. He must have native translation helpers. (Actually, they are the translators and he is the helper.) They know their language and culture but nothing of English and Greek; however, they probably do understand somewhat the Portuguese trade language. The missionary will study his English Bible and read the commentaries and Greek helps. Then he will explain the meaning of the passage to the native translators. They will have the Portuguese Bible in front of them; in their minds that is the Bible they are translating. The finished product will have the strength of not one, but three source texts.

So, do we translate from the English or the Greek? Yes—and from the Portuguese too!

 

 

 

Stuck in Samaria

We are all familiar with Acts 1:8 in which Jesus commanded His disciples to be witnesses in Jerusalem, Judaea, Samaria, and the uttermost part of the earth. This command is also a literal prediction, and we in America are proof that it was fulfilled. From Jerusalem, America is the uttermost. We use this verse today as a guiding principle for our missionary outreach. We begin in our Jerusalem and reach to the uttermost, whatever we consider that to represent.

I don’t claim to be the authority as to how this verse should be applied symbolically, but here is what it means to me: Jerusalem is my country, Judaea is other English-speaking countries, and Samaria is the major trade languages and countries. The uttermost represents the ethnic groups speaking languages that have never been reduced to writing and have no Scriptures. The focus of my thought here is Samaria and the uttermost.

Most Baptist missionaries never reach beyond Samaria because Samaria is their destination. They plan to go to a country. Even though that country may have many other languages, they only plan to learn the official language. The official language of Mexico is Spanish, the “Samaritan” language.  However, there are at least two hundred ninety-six other languages.  These are the uttermost languages.  In Cameroon, the “Samaritan” languages are French and English, but there are two hundred seventy-seven other uttermost languages in this African country. As the uttermost represents millions of people and thousands of languages; it should disturb us that we are doing so little there.

To reach the uttermost, you must go there on purpose; it’s way off the beaten path! You also must pass through Samaria—and herein lies part of the problem. Samaria comes first, and most Baptist missionaries get stuck there. Compared to the uttermost, Samaria is an easy place to live and work. The language, although difficult, can be learned by study and hard work, especially with the help of a language school or tutor. None of these advantages exist in the uttermost. If the missionary does not know how to learn an unwritten uttermost language, he probably won’t even attempt to. I know it sounds simplistic, but why not train our missionaries to learn languages? You may be shocked to find that our Baptist Bible colleges don’t! It is like teaching a child math, history, English, and science, and then telling him to go outside and rebuild the engine in the family car. Homiletics, hermeneutics, Bible doctrine, speech, and missions are wonderful courses that every pastor and missionary should study. However, these do not enable him to accurately recognize, reproduce, and write the sounds of a strange new language. They don’t help him discover the culture of a people group. Yes, he knows how to preach in America, but if he cannot speak the uttermost tongue, he is helpless.  Furthermore, without adequate knowledge of the belief system, he doesn’t understand the people’s false beliefs and is unable to replace them with the truth.

Another reason the missionary stays in Samaria is that is where he can get quicker results. And after all, isn’t that what we want? Don’t we Baptists want to see reports of souls saved, people baptized, and churches established? Even if the missionary had planned to reach the uttermost, the folks back home will not be disappointed if he stays in Samaria, as long as he is getting results. You see, the uttermost is located within the country of Samaria. The worldview of Samaria is broader and its culture more readily accepts a new religion. The uttermost culture, however, is very closed. Rejection of the old way and embracing the Christian way may bring ostracism or expulsion from this group. These people seem to be even more bound by evil spirits than the Samaritans. Years may pass before the home churches see results from their investment in the uttermost missionary.

To sum it all up, we usually do what is easiest. Samaria is not easy, but it is much more so than the uttermost. Uttermost missionaries must learn two new languages: first that of Samaria and then the uttermost language. The Samaritan tongue and culture is difficult, but compared to the unwritten language and culture of the uttermost, Samaritan is easy. However, Jesus didn’t tell us to go into all the world and do what is easy!

I should ask God where (not if) I am supposed to serve. I should never tell God that I will go only to Jerusalem or Judea.  Even willingness to go to Samaria is not enough. If I am not surrendered and willing to go all the way to the uttermost, then I am not really surrendered to God! He may want me at home, in Judaea, in Samaria, or in the uttermost. If it’s the uttermost, I must dedicate myself to that place. I must prepare for that place. I must be totally determined to reach that place and stay there. And, as I pass through Samaria, I must keep moving and not get stuck!