Cassie, James, Emily, Melana & Lilyanna Dean love life in Siberia

By James Dean

At age thirteen, under conviction of sin, I repented and placed my faith in the Lord Jesus Christ, believing that His blood alone was able to save me. A few years passed and I began to grow spiritually. During the summer before my freshman year of high school, the Lord started to deal with me about going into the ministry. I did not respond to the call at first, because I felt unable, not possessing great oratory abilities. God showed me that is just the point; we are unable, but God is able. The ministry is such that we must rest in the power of God and not our own natural abilities. The Holy Spirit continued to deal with me. I yielded and upon completing high school, went to Bible college.

While attending Midwestern Baptist College, a chapel speaker came and presented the need for missionaries in the arctic regions. He spoke of the many distinct groups of people within the circumpolar region. One of the people groups mentioned was living in northern Siberia, Russia. During his presentation, the Lord broke my heart for the arctic people. I did not want to mistake God’s will, but clarity came as I prayed for direction. The Lord wanted me in the arctic, particularly Siberia. Unbeknown to me, during that same chapel service, the Lord dealt with my future wife about missions in the far north. Upon completion of Bible college, we married, and I returned to the Ohio Valley to work in my home church as my pastor’s assistant before beginning deputation.

During our final stages of deputation, we attended the Baptist Bible Translators Institute (BBTI) where my wife and I spent nine months studying linguistics, culture, and missions. We are so thankful for the training we received. At the time of this writing, we have been on the field for over thirteen years. We have studied language and collaborated with veteran missionaries in both children and village ministries. We are currently beginning in a fledgling work in a northern village with the goal of planting an indigenous church.

Summer 2022

 

There was no headstone for Charlotte Rowe until her name was uncovered among the missionaries appointed by American Baptist International Ministries during research as it prepared for its 200th anniversary.

Charlotte White Rowe was the first woman missionary to be officially appointed from the United States by any denomination or agency. Charlotte was born in 1782. Her early life was marked by sadness. She was orphaned at age twelve and widowed at twenty-two. She moved to Massachusetts where she was saved and joined First Baptist Church of Merrimac.

In 1813 Charlotte moved to Philadelphia and joined the Sanson Street Baptist Church. There she met and joined Charles and Phoebe Hough who were going to Burma to help Adoniram Judson with printing work. She applied to the Baptist Board of Foreign Missions in the summer of 1814. After much discussion, the majority consented to her approval but then said they did not have the funding to send her. She pledged her own small estate to the work and left for India. The next year, the mission society’s new ruling forbade the appointment of single women missionaries.

After four months at sea, Charlotte and the Houghs landed in Calcutta and traveled to Serampore. It took two months for them to arrange shipping for the printing press and supplies to Burma. During that time, she met missionary Joshua Rowe, a widower with three small boys. They were married and Charlotte stayed in India with her new family while the Howes went on to Burma.

Charlotte’s first task was to learn the local language, Hindi. She was a remarkable linguist and learned so quickly that she soon began establishing schools. It wasn’t hard to get native teachers for the boys. To get teachers for the girls she had to hold classes and train the women first. Her resources were limited so she began writing schoolbooks in Hindi.

After only seven years of marriage, with six children and a busy and thriving ministry, Joshua Rowe died. Charlotte was only financially able to continue for an additional three years. She traveled to London in hope of being appointed by the British Mission society, only to find that they, too, had established a ruling against single women missionaries. She then worked to raise passage back to the United States where she ran a boarding school with the help of her twin daughters until the girls died, one in 1851 and the other in 1852. Charlotte died in 1863 at the age of eighty-two and was buried beside her twin daughters in an unmarked grave.

“I am but a mere instrument in God’s hand . . .” —Charlotte Rowe

Summer 2022

Joe and Lindsay Risinger are 2019 BBTI graduates. Their children are Joseph (6), Abbie (4), and Titus (1).

It was August of 2019 when we began living in a village in northern Uganda where we could not understand a single word of our neighbors’ heart language. The language they spoke during their growing up years is the same language they use to ponder deep thoughts, and it was nothing but meaningless noise to our foreign ears. This local, tribal language called Lugbara was one that we were warned would not be an option for a foreigner to grasp. No language school exists [although Lugbara is spoken by 1.7 million people]. Because it is tonal, the most subtle change in one’s tone profoundly alters the expressed meaning.
God called us to these people, therefore we felt it prudent to take whatever steps necessary to understand their culture and communicate in their heart language. For months we would go out every single day, notebook in hand, and use the language acquisition tools we were given at BBTI. Under the shade of a mango or avocado tree while our three-year-old and one-year-old played on a papyrus mat with the African children, we carefully transcribed words and phrases to commit to memory afterwards.

What was their reaction? Absolute fascination! They could not fathom why this family would come from America to learn their language and do life with them. They were overwhelmingly humbled by our desire and anxiously supported our effort. The most frequent question was “Why? Why are you here? Why are you learning our language?” I explained, “Our plan is first, to learn the language, and second, to help people understand the truth of God’s Word.”

There is a mosque in our village which half of our local community attends. The Imam (leader) of the mosque is a man named Agobi. The only language he speaks is Lugbara. I met Agobi during our early months on the field but had very little ability to communicate with him. The Lord gave me a burning desire to share the Gospel with him. Our surface relationship was maintained for some time until two years later when he invited me to his home for tea. My heart was full as I was able to sit in his home and share, in Lugbara, the simple, powerful truths of who Jesus truly is. We pray he will one day turn to Christ.

The preaching of the cross and the hope we have in Christ is well worth any amount of language learning effort if it causes a single lost man to become more tender to such a message. By striving to speak the language of these people, a powerful statement of sincerity resonates in their hearts and minds. Every Lugbara person we encounter is met with an immediate connection and highly effective bridge to the Gospel because of the ability to speak their heart language. I cannot think of a better way to invest our time during these first few years on the field than learning this language.

Summer 2022

Among the mountains and valleys of the Shan state of Myanmar live the Golden Palaung. Over 200,000 Golden Palaung speak the Shwe dialect of Palaung, which comes from the Mon-Khmer language family.

The Palaung are able to grow a number of crops in their area and they trade for additional foods with their pickled tea (also called laphet). This exclusive novelty is made by fermenting tea leaves over a long period of time and then preparing them to be eaten as a salad.

In addition to their special pickled tea, their traditional houses are quite distinct, and very impressive. They are raised off the ground and can house as many as six families. Some houses are nearly one hundred feet long! In spite of all this room, there is little if any division for each family in the house. Consequently, it is not surprising that single family dwellings are now becoming the norm.

Most Golden Palaung practice Theravada Buddhism. In addition, they continue to practice their traditional animistic religion. A distinction in their animistic belief is that of “nat worship.” Nats are the spirits of inanimate objects. If the people experience hardship, they believe it is because the nats need to be appeased by offering items such as betel or tobacco. Offerings are also given by a shaman at ceremonies during marriages, births, and deaths.

Summer 2022

Billions of people in the world are bilingual and even multilingual. It is not unusual for people in India or Africa to speak four or five languages. Why should it be so difficult for missionaries to learn a new language or two? Perhaps we are going at language learning in the wrong way. The normal procedure for our missionaries is Bible college, deputation, and then a language school on their chosen field. There is a vitally important step that is usually overlooked: pre-field linguistic training such as has been available for Baptist missionaries at BBTI for nearly fifty years. Some have greatly benefited from it, however, the vast majority have either not known of its existence or chosen not to take advantage of it.

The language school method of language learning presupposes that a school is available for the language the missionary needs to learn. Language schools teach trade languages such as French, Portuguese, Spanish, Swahili, Arabic, Russian, Chinese, Japanese, Korean, etc. There are 7,151 languages in the world, and it would be safe to say that 6,000 or more of them have no language schools. Yet there are billions of lost souls that speak these languages: souls for whom Jesus died, souls that He desires to save, and souls that deserve to hear the message in their heart languages. Some of these languages have only a few hundred speakers while others have several million. With few exceptions, our Independent Baptist missionaries are not attempting to reach people whose languages have no schools because of the seemingly impossible language barrier. Many of these languages are still unwritten which of course means they have no portion of God’s Word. An estimated eighty-five percent of our missionaries go to only fifteen countries and then only to the major trade languages. Most of these countries have several other language groups. For instance, in the African country of Côte d’Ivoire, there are 77 languages besides the official French. Would you not agree that all people deserve to hear the Gospel in the language they understand best, just as we did?

A language school where one is available is a good idea but not when the missionary first arrives on the field. We suggest that he begins vigorously learning the language from the people and progress to a point of fluency in a more natural way. Schools are not the natural way to learn languages. We did not learn our first language in one! The method of language learning that we suggest may sound radical to Americans, but it works, and it is usually better and faster. This plan will require extreme dedication and diligence on the part of the missionary. If he is too undisciplined or unwilling to take on this responsibility and become a learner, leaving behind the mentality of a student, then he should simply go the language school route and live with its results and limitations.

We are not suggesting that the missionary simply go out with the people and “pick up the language” the best he can. No, we are suggesting a plan that involves a tried and proven method. The missionary can go to the field with this method and begin using it upon arrival. But he must learn the method here first. Before you ask, the answer is no; he cannot learn it on the internet. And it will take time. (Missionaries spend the necessary time to prepare theologically in Bible college and financially on deputation. Why should they not spend the necessary time to prepare linguistically?)

This natural language learning method is part of the overall nine-month Advanced Missionary Training (AMT) program of BBTI which provides many language and culture learning tools that are not available in Bible colleges. The first skill we teach is phonetics. I have said it a thousand times; one more time will not hurt: No missionary should attempt to learn a new language without first studying phonetics! (At BBTI both husband and wife take the same classes.) Students spend at least one hundred fifty literal classroom hours learning to recognize and reproduce any sound they may encounter (there are about eight hundred of them). Because he learns to produce the new sounds exactly as the native speaker, he can speak a new language with little or no foreign accent. An accent does not disappear with time; from the beginning, he must keep from superimposing his English habits on the new language by forming new habits that will last for life.

The missionary student uses his newly acquired phonetic skill for a following course, Situational Language Learning. This includes using a language helper (I did not say a language teacher) who speaks a foreign language well. (In recent years, we have used Sina-Sina from Papua New Guinea, Japanese, Korean, Khmer from Cambodia, and Spanish.) The student learns how to elicit the language from the helper in a step-by-step process, beginning with simple object-like words and slowly increasing the length of the utterances. In a short time, he is fluent in all the sounds of that language. In a few weeks, he, along with a partner, will progress to eliciting and learning dialogues natural to the native culture such as buying food in the market. If his target language has no language school, he can continue using this method for as long as needed. If a language school is available, he can enter it after a few months and advance rapidly in grammar and more vocabulary. He begins at the top of the class because he is not struggling with pronunciation. He will sound like a native. Speaking and acting like a native should make him much less of an outsider. He will be comfortable with the people and hopefully they will be more willing to listen to his message. They may even tell him, “You eat our food, you spend time with us, you talk like us. Hey, you are one of us!”

Jessi Pontius

Growing up in a Christian home, it was easy for me to realize as a child that I needed to trust Christ with my eternity. Trusting Christ with my life, on the other hand, was not so easy.

God first dealt with me about surrendering my life to Him when I was eleven or twelve years old. I had been reading my Bible (a habit I was still trying to start) when I came across Isaiah 6:8, “Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.” I had never heard God speak to me from His Word in such a way, and I really did not understand what the verse meant. I knew it was very important, but I did not see how. I had a slight feeling that this was God calling me to the mission field, but I denied it and moved on.

As I grew older, I realized what God was saying through that verse. Still, I denied it, convincing myself that God had not called me to the mission field.

Around the age of sixteen, I decided I was going to go into the Lord’s service—as a paleontologist. I wanted to show through fossils that God was Creator. Although a very nice plan, it was not God’s plan for my life. God brought this squarely to my mind through the passing of a loved one a year or so later. I had never felt the reality of death quite so strongly until that time. It made me wonder about the eternity of those who have never heard the Gospel. God showed me through that trial that although Creation ministry is good, His plan for my life was to be a missionary. I was finally ready to say what I had read a number of years before: “Here am I, send me!”

God first led me to Massillon Baptist College and has now placed me at Baptist Bible Translators Institute to prepare me for the mission field. Ever since I surrendered my life fully to God, He has only strengthened the desire in my heart to share His love with those who have not yet heard. Where God will finally lead me, I do not know, but I am so excited to see His plan unfold. All I can say is, “Here am I! Please send me!”

Spring 2022

Elisabeth on her last birthday

Tom and Barbara Needham were farmers, and they went to Cameroon, Africa, to teach the people better farming methods. There a missionary led them to Christ. They returned to Iowa, sold the farm, went back to Cameroon as missionaries in 1991. Their daughter Elizabeth, the fifth of seven children was two years old at the time. There she grew up and served the Lord with her family. She learned Pidgin English and Fulfulde, the language of the Fulani Muslim people, as well as sign language. Elizabeth was homeschooled and was saved at age six. At age twelve at summer camp, she was memorizing the words to the hymn their group was about to sing. “All to Jesus I surrender. All to him I freely give.” She realized that it was not true of her, but she immediately surrendered all! Suddenly she had a burden to reach the lost.

Cameroon is divided into two parts; one speaks English and the other French. The Needhams worked in the smaller English-speaking section until forced to move to the French side because of violence that arose in 2018. Elizabeth is currently learning both French and French Sign Language.

Elizabeth graduated from the Baptist College of Ministry in 2012 and then returned to Africa. She and three of her sisters attended BBTI from 2019 to 2020. She was an excellent student and a blessing to all each day. Elizabeth’s childhood friends named her Sangle which means “joy,” and to this day, she wears a perpetual smile. She returned as a missionary to Cameroon in January 2021.

Through her church, Elizabeth ministers to women and children, but God is especially blessing her outreach to the deaf. Here are a few testimonies:

“One deaf man who trusted in Christ last week said, ‘I want my wife and all my deaf friends to hear this same preaching.’ He invited us back the next Saturday to preach to all the deaf that he could gather but was disappointed that none of them came. We taught him how to share the Gospel with others and arranged to meet him again next Friday to meet his wife and other deaf friends. Another deaf man who was a Jehovah’s Witness also trusted in Christ two weeks ago after Synthia and I had witnessed to him multiple times. He came to church with two friends and really enjoyed it. He is still holding to his connection to the JWs, trying to decide which one he will follow. Another deaf woman told me, ‘I have gone to church many times, but I have never heard before what you have told me today about Jesus.’ She was so surprised and amazed to hear that Jesus died to take away her sins. Today I stopped by to give her a Bible. She was so happy! Charnelle, another deaf woman I have reached out to came to church last Sunday. She told me afterward, ‘I do not understand anything in the church that I have been attending. I just sit and stare at the pastor until he is done. But here you interpreted for me, and I could understand. I want to come back next week.’ Charnelle’s deaf husband came to me with one of the tracts I had given her. He told me he is a believer and said, ‘This paper is so true…I want to gather all my deaf friends in my house on Saturday and explain to them all what I read in this paper, and I am going to invite them all to church on Sunday.’ One very tall deaf man with large hands stood in front of the rice shop where he loads and unloads 50 kg bags of rice. He meekly listened to the Gospel and asked questions. Then he prayed a sweet, simple prayer, ‘Jesus forgive me. I believe in you.’”

We praise the Lord that He allowed us to have a small part in a great work in Africa. But what if Elizabeth had not surrendered all? Most missionary kids do not return to the mission field. Thank God Elizabeth did!

Spring 2022

John Geddie
1815 – 1872

“The love of Christ banished the terrors of the law.” Those were the words of John Geddie concerning his salvation at age nineteen in 1834. He tirelessly preached this same message of Christ’s love as a missionary in the New Hebrides islands for twenty-four years.

John was an avid reader; his favorite subject being stories of mission efforts and the desperate need of the Gospel in unevangelized areas. After completing secondary school at Pictou Academy in Nova Scotia, he studied theology. Small and slightly built, he was often referred to as “little Johnnie.” While at seminary, his health became so poor that he was told to give up his studies. He promised the Lord that if his health were restored, he would go as a missionary to a heathen land. On March 13, 1838, he was ordained and began pastoring a church on Prince Edward Island.

During his time as pastor, he promoted foreign missions which was a new idea to the colonial churches. Up to this point, they had sought financial aid for their own work, but had not considered sending out missionaries. It took several years and many pleas, but a mission society was finally formed. John and his wife were the first missionary volunteers. Their destination was Aneiteum, an island in the New Hebrides where people practiced cannibalism.

The Geddies arrived in New Hebrides in 1848 and soon felt the reality of their situation. They were on an island, surrounded by people from whom they had much to fear and whose language and customs they did not know. Geddie wrote, “We have His promise, at whose command we have come hither, ‘Lo, I am with you alway.’”

Their first task was to learn the unwritten Aneiteumese language. Then they began to print materials and teach the people to read. After three years and much labor, John had won a total of ten people to the Lord. Several times, while walking the trails, spears and clubs were thrown at him. He once faced an angry crowd of men who threatened to kill him for interfering as they strangled a young widow to death that she might “join her husband in the afterlife.” He unwittingly violated some cultural taboos and made the chieftain angry. But eventually the message of Christ’s love penetrated the hearts of the people and hundreds turned to the Lord.

As people were saved and their lives changed, John began to teach them and send them out to other islands with the message of the Gospel. People came from all over the region to see what had happened in Aneiteum. One group even brought a pig in the hopes they might use it to purchase a teacher to take back to their village. When John Geddie died on December 14, l872, a tablet was placed behind the pulpit of the church in Anelcauhat which reads: In memory of John Geddie, D.D. When he landed in 1848, there were no Christians here, and when he left in 1872, there were no heathen.”

Spring 2022

The ground is level at the foot of the cross, meaning that all are welcomed and received equally when they come to God through faith in Jesus Christ. Jesus made a full and final atonement for the sins of Adam and all his descendants. Not only does God desire that all would arrive at the cross (1 Timothy 2:4), He commands it (Acts 17:30). The ground is indeed level at the foot of the cross, but the road leading there is not. For some there are seemingly insurmountable obstacles along the way.

To the place I heard the Gospel for the first time, I drove one mile on a paved road. I passed no checkpoints, and no armed guards asked where I was going. I walked into the building in broad daylight. It was not an underground church service. I feared no retaliation from a religious system. No family member opposed my going or persecuted me afterward. I heard the message in my language without it going through an interpreter. If I did not know better, I might think God loves me more than most people in the world. For me, the road to the cross was smooth and easy. I wish it were for everyone.

Most in the world know nothing about the cross or that there is even a road to it. No one gets to the cross without the message of the Gospel, and it simply has not been declared where they live. Contrary to God’s will, these poor souls live and die without the Gospel.

Another huge obstacle is social control, commonly called peer pressure. A society keeps its people in line with the threat of punishments. Punishment might be mild like gossip or ostracism or as serious as death. We have heard of a father killing his child that converted to Christianity. It is much easier to get to the cross from North Carolina than from North Korea! The fear of exile from a family or group is terrifying. A Muslim in Indonesia told a BBTI graduate, “I am an Indonesian, a Sunda Muslim. If I trust Christ, I am no longer a Sunda. If I am not a Sunda, I am nothing. I have no home, no family, no house, no relationship. I know I am a sinner, and I do not want to be punished for my sins. I know Jesus Christ is the Savior of the world, but I would rather risk suffering eternally in the lake of fire than to lose my social identity in this life.” (Missionaries in these difficult places are not going to see quick results; we need to be patient with them.)

To illustrate this difficult struggle against social control, consider the following from BBTI graduate Emanuel, who along with his wife, Courtney, works with Afghan refugees in Greece:

“Iman is not like the normal Hazara Afghans that are the majority here. In fact, there is a lot of fighting between Iman’s Panjshir group and them. Iman says they all convert easily because they don’t take their religion seriously. They will change again later from Jesus to something else when the situation affords. Iman on the other hand owns his faith. He has a very strong national pride that relates to his religion…But then here comes the dichotomy. For all this die-hard insistence, in the same conversation he will confess that he is tired of religion and wishes there were a way to connect with God directly without going through books, prophets, and go-betweens.

Over the weeks, we have had many conversations about the identity of Jesus. We showed him many scriptures, each of them shedding more light, but still, he would insist that he cannot accept that Jesus is God. We learned not to press the point. Instead, we befriended him, along with many others. We built trust, and he started coming and reading the Bible. When his younger brother was missing for days, we prayed with him. We let him talk about his life, his brothers who are fighting the Taliban, his mother whom he loves more than any other person, the three cows they have, the customs and values they live by, the climate of his mountain home, why he left it, the challenges along the way, and how he misses his family. For every hour we have spent teaching, we have spent as much listening. Slowly he was drawn in.

Now, he enjoys the Bible more and interacts with it better than most Christians I know. I can give him a passage, and he will read it and then preach it to me. He would make a great preacher. He loves Jesus… Still, he could not accept Christ’s identity. Until recently that is.
The other day we had a God-ordained hour with him, showing repeatedly that Jesus was in fact worshipped by men and angels, that he not only permitted it, but God commanded it, and that one day every tongue, including Iman’s, will confess that Jesus is Lord. At the end, he confessed that he believes it is true, but he has a family, which I suspicioned, for all his claims of independence, was the real reason he could not accept Jesus as the Son of God. If Jesus is right, his family, his nation, his heritage, has been mistaken for hundreds of years. That is an incredibly hard pill to swallow for one who is not bitter and hurt by his native culture, but proud of it…For such a person to become a follower of Jesus, what must he lose? Father, mother, brother, and sister, yes, Islam. He must find a new reference point, with new values, new beliefs, a new community, a new Lord and Master, a new Book, a new road, a new everything. Nothing old can stay the same. All that is dear to him must be eclipsed by One who beckons to him with nail scars in his hands and feet.”

It was easy for me to accept Jesus. I did not lose my family, my job, or my country. Not so for many. What will it take to get people like the Sunda Muslim or Iman down the road to the cross? Someone must obtain specialized training for the task. He must give up all he knows and loves and go to where they live, he must patiently learn new tongues and cultures, and he must not look for shortcuts or quick results. He must be willing to walk a difficult, dangerous road with the seeking sinner until they reach the level ground at the foot of the cross.

Spring 2022

We asked our language helper for the two statements: (1) That is a shovel. (2) That is not a shovel. I felt certain he didn’t understand my instructions because the two statements sounded identical. I challenged him by confidently saying, “You are saying the same thing.” What was I doing, correcting my language helper when I knew so very little about his language? I felt so foolish when I realized that though the two statements did have identical sounds, there was a difference in the stress placed on one of the syllables. —Charlie, Ghana

 

The missionary’s  audience was a little perplexed as he told them the disciples were all on a “rock” in the middle of the sea.  The audience wondered why the disciples were there and how they even got there. It was even more confusing when the missionary illustrated that Jesus Christ is our “boat” that never moves.  They were curious to know how the motionless boat represented Christ.  The message was clarified when the missionary realized he had confused the word “dunga” (boat) with “dhunga” (rock).  —Justin

 

In Nepali culture, as in many cultures around the world, children are often a conversation piece. You often hear compliments such as kasto ramro chhori! which means, “What a GOOD girl!” given to the parents. However, an untrained foreigner who attempts to reproduce this compliment could easily offend the other parent by saying, kasto ramro chori! which means, “What a good THIEF!” —Justin

We finished our first semester of Hebrew a few weeks ago. We are enjoying a break but are also looking forward to getting back to our studies. We now know enough Hebrew to be dangerous, and if we’re not careful, get into conversations past our understanding. The word for the phrase see you later is “lehitraot,” but I didn’t say it right. What I said was the word for pasta; it’s so easy to get some strange looks! —M.P.

 

Cliff and Mary Middlebrooks are sent from Redemption Baptist Church in Decatur, Alabama. [email protected]

by Cliff Middlebrooks

I had thought that missionaries were an extinct species who had all died off in the day of David Livingstone. But shortly after the Lord saved me, I met my first real, live missionary! Then, while serving a tour of service in Korea in the Air Force, I asked people in America for the names of missionaries that might be in my area. Every time I had leave, I took the bus as far as I could and then hiked back into the mountains of Seohae-Dong to help a missionary who operated an orphanage for the Deaf. After separating from the service, I laid a map out before the Lord and asked Him to send me to the Pacific Islands as a missionary. His answer was a resounding “no.”

My wife Mary and I busied ourselves in the work of the Lord. Over the last forty years we have served in many different capacities. We always sought to do what God led us to do as He led us to do it. Each time our ministry and focus changed and we asked the Lord, “What would you have us to do?” it was always preceded with, “May we go to the mission field now?” His answer was always “no.” However, we took young people on short term mission trips. As our son and several students that we had taught over the years surrendered their lives to the mission field, we resigned ourselves to the idea that perhaps the Lord felt a better use for us was to train others and send them off to serve on the foreign field.

After pastoring for a number of years, we found ourselves at the same ministry crossroad. This time, when we asked if we could go to the mission field our hearts began to be convinced that the answer was yes! (At first, we did not admit it to each other for fear the other would think we had lost our minds!) We needed confirmation that this was truly the will of the Lord and not our own desire. So, without saying much to anyone about why we were going, we went to Nicaragua seeking for answers. And God did answer!! He opened door after door and began to lay detail after detail in place for us. Some people have called us crazy for going to the mission field at our age when most people are thinking of retiring. We call it the greatest privilege of our Christian lives.

Winter 2021-22

The 10/40 window covers Africa and Asia between 10 and 40 degrees north of the equator. The world’s most unevangelized countries are located in this rectangular area. Because it includes the majority of the world’s Muslims, Hindus, and Buddhists, it has also been called the “Resistant Belt.”

Several BBTI graduates that we must not identify serve in countries of the 10/40 window. Missionaries are most needed where they are least welcome, and we rejoice that they are declaring the Gospel in places controlled by atheists or religious fanatics. Because many of these countries have laws against proselytizing or even distributing Christian literature, missionaries must operate under the radar. We must be especially careful not to expose them as missionaries; our carelessness with social media or the internet could cause them to be expelled from their country or worse.

Brother C—— and his wife S—— were recently expelled from a large Muslim country. They are working and praying for visas to return. In the meantime, they are conducting Bible studies with their people by Zoom.

T—— and his wife C—— live in the Middle East and are currently helping individuals who are escaping from the Taliban. They are helping these desperate souls with food and of course, a Gospel witness. Their young son does not want the Taliban to be killed because he does not want them to go to hell.

P—— and L—— have worked very hard learning the language in their Communist Asian country. He was able to preach and teach over twenty times this last year, and L—— has also taught several lessons. C—— and K—— have worked in the same country for many years. C—— is busy teaching in a secular university, preaching in secret church services, and helping with a Bible translation project.

J—— and K—— work in a different Communist Asian country. They too have learned a difficult, tonal language. They have endured a severe lockdown, but they get out to visit people as much as possible without getting into trouble with government officials.

R—— reports that she is making good progress learning her new language. Her country is not closed, but she plans to work on a Bible translation project for a large people group in a neighboring Muslim country that is very unfriendly toward Christians. This means that R—— will need to learn two languages. We are praying for others to join this project in the days to come.

K—— and his wife Y—— have been in the states taking care of necessary family business, but they should be back in their country by now. Brother K—— is working hard to learn the language while Y—— already speaks it well. Their country is not closed to missionaries, but they hope to reach another nearby country that is very closed.

J—— and N—— desire to return to their field. They thought they had all the necessary paperwork together only to learn that the rules had changed, and they needed to show proof of the COVID vaccine along with their visa application. The next possible date to submit their visa request is in January.

C—— and B—— want to return to their Communist country in Southeast Asia to continue their language learning. Pray their new visas will be issued soon.

It seems to be the COVID restrictions that are hindering J—— and T—— from returning to their ministry. God has been using them there in a very special way, and the enemy does not like it!

S—— and M—— are doing unusually well raising their support, but the Communist country where they originally planned to work is completely closed. So instead, they are looking at Thailand. We will keep them unnamed because they might go to the Communist country in the future.

Winter 2021-22

The 2000 census lists 45,000 ethnic Phunoi living in north-central Laos. Phunoi is one of eighty-four languages spoken in Laos. It is a Tibeto-Burman language which reflects the Burmese rule in Phunoi history. Phunoi is classified as a Loloish language which reflects a Chinese origin.

Experts believe there are 240 ethnic groups in Laos. In 1981, they were officially divided into five groups according to language. However, the former three group system is still commonly used, and it divides according to geographic location: lowland, hillside, and mountaintop. The Phunoi belong to the mountaintop group. The mountain forests furnish animals for hunting and food for gathering. Rice and corn are grown by the slash-and-burn method.

The official name of the Phunoi changed to Sinsali in the 1990s. The literal meaning of phunoi is “little people,” and Laotians now use this word in a disparaging manner. All tribal people are considered a low class of society and are referred to as phunoi.

Though many Phunoi have embraced Buddhism, the majority practice ethnoreligion. Ethnoreligion combines animism and ancestor worship. The spirits of animism are placated for favor in growing food or restoring health. The spirits of ancestors are invoked for protection and guidance. There is no Phunoi Bible to tell this people the story of the one true Creator God.

Allen Gardiner paced up and down the street, ashamed to go into the bookshop and ask for a Bible. He had thrown aside his religious upbringing at the young age of fourteen for the rowdy life of a sailor, but now he needed answers. The letter that arrived, telling of his godly mother’s prayer for him before her death, struck his heart with a desire to read the Book that he knew held life’s answers. Secreted with the newly purchased volume in the quiet of a Chinese temple, Allen Gardiner came to faith in Jesus Christ.

With an earnest drive for missionary work, Gardiner went to South Africa in 1834 to win the Zulus to Christ. Although they were notorious for savagery, he brought about peace between the warring tribespeople and opened the door for missions among them. When war broke out between the Dutch settlers and the Zulus, it became impossible to continue the work, and he set his face toward South America.

As he traveled through the continent of South America, seeking to work with the native tribes, he was repeatedly thwarted by governmental regulations, Jesuits, or lack of funding. He also sought to go to New Guinea but was told, “You might as well try to instruct the monkey as the natives of Papua…they’ll never be any different.” Gardiner retorted, “They are men, not animals, and they are included in our Saviour’s command to preach the Gospel to every human being.” Though access was denied him, he did not give up.

He turned to Tierra del Fuego, knowing there was no government or religious system to deny his entry. Two previous attempts to land there had taught him that the Fuegians were violent and thieving. His team, totaling seven men, arrived in December of 1850. The mission began to fail the moment it started. Part of their supplies were left on the ship that landed them, and most of the rest was stolen by the Fuegians who also drove them from the coastline. The men took refuge in a nearby area but were unable to find enough food to survive. One by one, they starved to death. The scheduled supply ship returned twenty days after the last entry in Allen Gardiner’s journal.

Their death created worldwide headlines. Most condemned their “folly and failure” in the venture, but it stirred the heart of the church. A new mission team was sent and, after much turmoil, succeeded in winning many of the Fuegians to Christ.

Twenty years earlier, Charles Darwin had stated that it was “completely useless to send missionaries to savages such as the Fuegians, probably the lowest example of human race.” Darwin later saw for himself the difference the Gospel had made. He was astonished at a people so changed physically, mentally, and spiritually that he not only stated his belief in the regeneration of the people but contributed to the South American Missionary Society during the rest of his life.

Winter 2021-22

 

Understanding of a people’s culture is vital. If the missionary does not know the culture, he is likely to deliver a confused message. The following article by a BBTI graduate, whose identity we must conceal, demonstrates this fact. Understanding of a people’s culture is vital. If the missionary does not know the culture, he is likely to deliver a confused message.

In the process of language learning, we have heard several folktales and children’s stories and have learned much about the people’s cultural mindset and worldview. We have seen at least three common themes.

Firstly, people are collectivists, NOT individualists. In America, we have been rooted in humanism to the point that “I define me.” In other words, I get to decide what I think is right and wrong. In general, westerners want to stand out of the crowd, be their own person, and have their own opinions. It does not work that way here. A person’s goal in a collectivist society is to progress the community; all are equal, and everyone is happy. Nobody has more than anyone else, we are all one big family, and what is mine is yours. This could explain why communism, to a certain point, makes sense here culturally. It is when the people discover that the dictators are above everyone else, have more, and are bossing people around that things begin to change. Which brings us to the next point…

Authority (without reason) is almost always resisted and rebelled against. If others (the pu-nyai) are over you, they are expected to show respect and understanding to you and everyone else (the pu-noi) under them. This means that if you give a rule, you should also explain why that rule is being enforced. Giving a reason shows you care about others and are helping to further everyone so that all live in unity. Otherwise, you are just a jerk full of pride scolding the underlings.

Last of all, deception is considered heroic. A typical hero in a folktale is an underling (pu-noi) who deceives the dictator/jerk (pu-nyai) in order to shame him, make him “lose face” in the community, and bring down his pride. We have seen this pattern over and over in these stories. A clever trick played on someone, usually in a humorous way, shows not only how the trickster does not like the jerk, but that he thinks the jerk is something he should not be. It is a way to “get the upper hand” so to speak. Here is an example of a story involving these things:

“Please don’t put me in the bucket!” called a soft voice.
“Oi! The fish can talk!” the lady said with a startle.
“Please don’t put me in the bucket!” the little fish begged again.
“But if I don’t catch you, I will not have anything to eat!”
the lady replied.
“But I am so young and very small,” implored the fish. “You will not have enough to eat. Why don’t you put me back in the water and wait until I am fully grown? Then you can catch me again, and you will have more to eat for that meal.”
After some thought, the lady conceded. She gently placed the little fish back into the river.
The little fish, happy to be free again, swam and splashed as far away from the net as he could, determined to
never return to that spot in the river.

Here we observe the pu-nyai, the lady who will catch and eat the fish (which only benefits her and leaves no mercy for the fish). The pu-noi, the little fish, resists and outsmarts her, even lying to her that he will be there again for her to catch once he is grown up. His trickery saves the day, he swims free (a small victory for all fish everywhere), and the woman is assumed to go hungry that day.

How does this affect the missionary? Take, for instance, the story of Adam and Eve. At first, if you hear the story through our people’s ears, God could
be considered a bad pu-nyai, giving rules without reason; the hero of the story would be the serpent, Satan. In deceiving Eve (by mixing truth with lies), he really deceived God and foiled His plans. And now all the earth and humankind are as corrupt (thus on the same level) as Satan. Imagine trying to convey the Gospel when Satan is seen as the hero!

However, if we show that God is a good pu-nyai, giving reasons for his rules (“In the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.”), thus trying to look out for and protect the pu-noi under Him, we see that deceiving Him is the worst blasphemy ever! Now, the deceiver is harming the one that protects the community, making himself the pu-nyai who is getting something only for himself and hurting everyone else. It shifts the situation entirely.

Now consider Christ Jesus. He was and is THE Pu-Nyai: Creator God, holy, sovereign, all-powerful, eternal, worthy of all praise. He stooped down and became a humble Pu-Noi. He had no more than anyone else around Him; He roamed homeless, often only finding solace on the Mount of Olives. He helped make the lives and souls better for those around Him. He had compassion on His fellow men. He did not come as Pu-Nyai, even though He is worthy to make the rules. He came as one of us, so He could be accepted by us.

As missionaries, we MUST be learners before we can be teachers, or we will find ourselves having to correct grave errors in our teaching. We cannot just spread the Gospel without giving due attention to culture. The way we pre- sent things may or may not make sense to the hearers. We must be pu-noi, just humans among fellow humans, serving our Heavenly Father, the Pu-Nyai of pu-nyai, the holiest and worthiest of all.

Rex Ray 1885-1958

“I looked my guard over. He wore two belts of cartridges, a dirk knife and carried a rifle with a bayonet . . . I prayed, ‘Lord, you can handle him better than I can. You just put the fear of God in him and make him leave me here alone.’ Then I began staring at the guard as though I might eat him if he got too close. He began to get nervous; he twisted his hands and walked to and fro. In a few minutes, he started off. When he was about fifty yards away, he raised his rifle and cocked the hammer. I was looking at the shooting end. I could only pray, ‘Lord, if you don’t want him to kill me, just don’t let him pull that trigger.’ The Lord answered, for the bandit started off down the trail.”1

Born in north central Texas in 1885, the eldest son of a ranching family, Rex Ray learned early to work hard, to persevere regardless of his circumstances, and to hold to his responsibilities “come wind, come weather.” His father unexpectedly died at a young age, and Rex, at only fifteen years old, took over the responsibility of caring for his mother and younger siblings. Rex resisted the Gospel message as a teenager and entered college at the age of twenty intending to be a successful businessman. God had other ideas. Rex was saved during a revival meeting in a Baptist church. Later, after spending a week going to the cornfields every night to pray, he answered God’s call to the mission field.

Rex and his wife, Janet, served the Lord in China through the waves of turbulent attacks by the Japanese during the Second Sino-Japanese War (1937-1945) and takeover of communism in 1949. During that time, not only was Rex kidnapped by bandits, but he also ran blockades to provide supplies to the mission hospital and survived air raids and bombings. He buried his five-year-old daughter on the field. Through it all, he preached. Up and down the rivers and through the villages, thousands of precious souls heard the Gospel of Christ as he desperately gave the message of Christ while the doors were still open to do so.

When the doors to China slammed closed, Rex and Janet (their children now grown) answered the call to take the Gospel to war-torn Korea.

This only scratches the surface of what happened during Rex Ray’s forty-eight years on the mission field. His passion for the Gospel and his love for the Chinese and Korean people speak from every page of his autobiography.

In a letter to the Foreign Mission Board, published in the September 1928 Home and Foreign Fields, Rex Ray said, “Oh, that our voices could be multiplied into thousands to help rescue these millions who are lost, lost, lost! The Spirit of God is moving the hearts of the heathen. Oh, that He would awaken His children in Christian lands to the crying needs of this great harvest field! If Christian America fails to deliver God’s message to the lost of earth, what shall we answer the Master as these poor souls turn away from the gates of Glory into outer darkness?”

1Cowboy Missionary in Kwangsi, Rex Ray

 

 

Located in the heart of the second largest island of the Philippines is a tribal people who cling tenaciously to their ancient customs and traditions. The Bagobos are a people steeped in ethnoreligion. They combine spirit worship, ancestral worship, and nature worship into a religion that is strict in ritual and full of fear. They are fiercely territorial, suspicious of outsiders, and very resistant to the efforts to assimilate them into the other cultures and languages around them. They believe to do so is to deny their religion and entire way of life.

The Bagobo are one of the largest groups of indigenous people of southern Mindanao. Historically a warring tribe, the Bagobos raided neighboring villages and offered human sacrifice to their deity, Pamulak Manobo, until the practice was forbidden under Spanish rule. They are largely agricultural, and rice is the staple of their diet. This diet is supplemented with hunting and fishing. The planting, cultivating, and harvesting of rice is deeply tied to religious rituals. Planting coordinates with the movement of the stars, hoping for the good-will of their god of the growing season. During harvest, the leader of their tribe (the Datu) will give an offering to the “spirit of the harvest.”

The Bagobo speak their own distinct dialect. It is an unwritten language with no Scriptures, therefore the
80,000-100,000 Bagobo souls are without God’s message.

The Good News of Christ is by far the most important message that one human can give to another. Thank God for anyone who makes a great sacrifice and goes to a foreign country to preach the Gospel! Upon arrival, the missionary makes a critical choice: whether he will struggle to learn the language now and preach later, or whether he will begin preaching now through an interpreter and learn the language later—maybe. Surely a message is more clearly understood and better received if delivered directly in the heart language than one that is delivered through an interpreter. That should settle the issue. However, some may argue that quickness is better than clarity and expedience is preferable to effectiveness.  I will declare emphatically that time and effort invested first in language and culture acquisition is a minor sacrifice when compared to the value of a clear message. Also, the effectiveness of the words delivered from the mouth of the missionary to the ear of the recipient without the middleman trumps any reason the missionary may give for relying on an interpreter.

Does your pastor speak to you through an interpreter, or does he speak English? How long would you attend a church where the pastor could not teach, preach, and converse in your tongue? Is there anything that makes an American more deserving of this blessing than someone on the mission field? And suppose you and your wife were having marital problems and needed counseling. Would it be okay if an interpreter relayed your problems to the pastor, and then his advice came back to you through this middleman?

How many friends do you have that cannot speak your language? Shouldn’t the missionary be a friend to his people? Shouldn’t he build strong, personal relationships with them, gain their confidence as a friend, and then win them to Christ? The missionary who cannot speak the language will not be pestered by people coming to his house asking questions or just hanging out, but this avoidance is not good. Communication should occur in the parlor as well as in the pulpit. The missionary who uses an interpreter to say, “I love you,” may be implying an unwanted message. The people may think, “Then why don’t you learn our language?” We often hear it said about immigrants in our country, legal or otherwise, “If they are going to be here, they need to learn English!” Salsa for the goose is salsa for the gander!

If an interpreted message is acceptable, perhaps the missionary could simply email his sermons to the interpreter on the field each week. A missionary may not be required at all; a pastor could do this. Thousands of dollars could be saved by not sending an American to live on the foreign field. For a little extra, the interpreter might agree to go door to door in the place of the missionary and witness to the lost.

A missionary to Mexico felt that he was too old to learn Spanish, so he hired an interpreter. After some time, he discovered that the man in the middle was of the Church of Christ religion. He was turning the message of salvation by grace into one of works and water! The brother decided to learn Spanish! This is not an isolated case; many good messages are lost in the translation.

If the message goes out in our words, it is also going out in our American way of thinking. American thinking may not translate well. Even if much of the message is understood, the people are not as likely to relate to it because it is still a foreign message.

In the early 90s, when the Iron Curtain came down, an American missionary to Mexico decided to move to Poland. He spoke perfect Spanish, but that was of no help in Europe. Upon arrival, some fellow missionaries told him, “Peter, we have a guy here who knows English. He can interpret for you, and you can get right to work.” Peter said, “No way, José. I won’t preach until I can preach in Polish!” Within six or seven months of diligent language study, he began preaching in Polish without an interpreter.

Suppose it took longer, maybe a year or two, before a missionary could preach in a new language. Is that too big a sacrifice to make for Jesus and for the people he loves? It is predictable that if he begins with an interpreter, he will never wean himself away. Many have said, “I will just use an interpreter for a little while so I can start winning the lost, and then later I will learn the language.”  That is like a young person saying, “I won’t smoke cigarettes forever, just for a little while.” Once you start using cigarettes or interpreters, it is hard to stop.

Real communication involves not only a message going out, but also feedback to the speaker. When your children played church, you probably heard some bad doctrine. The little preacher may have said, “You need to be good so you can go to heaven when you die!” (I hope you know that is bad doctrine.) You got this feedback because you understood your children’s language! Children will have some error in their thinking, and hearing the error shows where more teaching is needed. So, during family devotions, you teach again the truth of salvation by grace. The missionary that does not learn the local language does not get feedback. People may be talking about his teaching, but the discussions are always in their language. Therefore, the missionary is unaware of any misunderstanding and cannot correct it.

Related to this lack of feedback is the very common problem of syncretism. This is a mixing of pagan beliefs with Christianity, resulting in a religion with a Christian façade but little change in core beliefs. A person may do Christian things like attend church services, carry a Bible, recite prayers, etc. without having a real conversion.

What is the advantage of a missionary leaning on an interpreter instead of learning a language? He does begin to preach more quickly, and he may avoid the embarrassment of bilingual bloopers. But there is always a middleman between the missionary and his people. Wouldn’t everyone be better off without him? Let’s cut out the middleman!

The Missionary’s Middleman

The Good News of Christ is by far the most important message that one human can give to another. Thank God for anyone who makes a great sacrifice and goes to a foreign country to preach the Gospel! Upon arrival, the missionary makes a critical choice: whether he will struggle to learn the language now and preach later, or whether he will begin preaching now through an interpreter and learn the language later—maybe. Surely a message is more clearly understood and better received if delivered directly in the heart language than one that is delivered through an interpreter. That should settle the issue. However, some may argue that quickness is better than clarity and expedience is preferable to effectiveness.  I will declare emphatically that time and effort invested first in language and culture acquisition is a minor sacrifice when compared to the value of a clear message. Also, the effectiveness of the words delivered from the mouth of the missionary to the ear of the recipient without the middleman trumps any reason the missionary may give for relying on an interpreter.

Does your pastor speak to you through an interpreter, or does he speak English? How long would you attend a church where the pastor could not teach, preach, and converse in your tongue? Is there anything that makes an American more deserving of this blessing than someone on the mission field? And suppose you and your wife were having marital problems and needed counseling. Would it be okay if an interpreter relayed your problems to the pastor, and then his advice came back to you through this middleman?

How many friends do you have that cannot speak your language? Shouldn’t the missionary be a friend to his people? Shouldn’t he build strong, personal relationships with them, gain their confidence as a friend, and then win them to Christ? The missionary who cannot speak the language will not be pestered by people coming to his house asking questions or just hanging out, but this avoidance is not good. Communication should occur in the parlor as well as in the pulpit. The missionary who uses an interpreter to say, “I love you,” may be implying an unwanted message. The people may think, “Then why don’t you learn our language?” We often hear it said about immigrants in our country, legal or otherwise, “If they are going to be here, they need to learn English!” Salsa for the goose is salsa for the gander!

If an interpreted message is acceptable, perhaps the missionary could simply email his sermons to the interpreter on the field each week. A missionary may not be required at all; a pastor could do this. Thousands of dollars could be saved by not sending an American to live on the foreign field. For a little extra, the interpreter might agree to go door to door in the place of the missionary and witness to the lost.

A missionary to Mexico felt that he was too old to learn Spanish, so he hired an interpreter. After some time, he discovered that the man in the middle was of the Church of Christ religion. He was turning the message of salvation by grace into one of works and water! The brother decided to learn Spanish! This is not an isolated case; many good messages are lost in the translation.

If the message goes out in our words, it is also going out in our American way of thinking. American thinking may not translate well. Even if much of the message is understood, the people are not as likely to relate to it because it is still a foreign message.

In the early 90s, when the Iron Curtain came down, an American missionary to Mexico decided to move to Poland. He spoke perfect Spanish, but that was of no help in Europe. Upon arrival, some fellow missionaries told him, “Peter, we have a guy here who knows English. He can interpret for you, and you can get right to work.” Peter said, “No way, José. I won’t preach until I can preach in Polish!” Within six or seven months of diligent language study, he began preaching in Polish without an interpreter.

Suppose it took longer, maybe a year or two, before a missionary could preach in a new language. Is that too big a sacrifice to make for Jesus and for the people he loves? It is predictable that if he begins with an interpreter, he will never wean himself away. Many have said, “I will just use an interpreter for a little while so I can start winning the lost, and then later I will learn the language.”  That is like a young person saying, “I won’t smoke cigarettes forever, just for a little while.” Once you start using cigarettes or interpreters, it is hard to stop.

Real communication involves not only a message going out, but also feedback to the speaker. When your children played church, you probably heard some bad doctrine. The little preacher may have said, “You need to be good so you can go to heaven when you die!” (I hope you know that is bad doctrine.) You got this feedback because you understood your children’s language! Children will have some error in their thinking, and hearing the error shows where more teaching is needed. So, during family devotions, you teach again the truth of salvation by grace. The missionary that does not learn the local language does not get feedback. People may be talking about his teaching, but the discussions are always in their language. Therefore, the missionary is unaware of any misunderstanding and cannot correct it.

Related to this lack of feedback is the very common problem of syncretism. This is a mixing of pagan beliefs with Christianity, resulting in a religion with a Christian façade but little change in core beliefs. A person may do Christian things like attend church services, carry a Bible, recite prayers, etc. without having a real conversion.

What is the advantage of a missionary leaning on an interpreter instead of learning a language? He does begin to preach more quickly, and he may avoid the embarrassment of bilingual bloopers. But there is always a middleman between the missionary and his people. Wouldn’t everyone be better off without him? Let’s cut out the middleman!

The Status Quo Must Go!

The status quo, or the state of affairs, concerning world evangelization may be acceptable to many, but is it acceptable to God? After all, it is His work; He allows us to share in it. We may be content for things to continue the way they are, but is God’s will being done on earth as it is in Heaven? Alexander Duff (1806-1878), missionary to India, said, “We are playing at missions.” He said that about his generation; what would he say about ours? He might say, “The status quo must go!” If the status quo is not working, then God help us to do things differently.

No honest observer could say that we are fully obeying the command of Christ to preach to the nations. There are thousands of ethnic groups that are still unreached; many of them are totally unengaged. Paul strove to preach where Christ had not been named (Romans 15:20). That was two millennia ago. Surely, there could not be people today who have not heard the name of Jesus! But there are. Jesus said that we are to preach His gospel to every creature, and still there are billions that have never heard it. The way things are is not the way things should be. God help us when the Coca Cola company has put their product in almost every community in the world, and we have not preached the Gospel in these places! Our status quo preaching needs to go!

The number one priority of a Christian should be the Great Commission of Christ which is, “Go ye therefore and teach all nations…” But is it? We have rhetoric such as, “Christ’s last command is our first concern.” But is it? Is the average church member reminded from the pulpit what his priority is supposed to be? Churches are busy with programs, and pastors have many topics to deal with. The squeaky wheel gets the grease, but the missionary wheel doesn’t usually get much grease. It needs to be a big wheel and it needs to squeak loudly! Our low-status quo missionary priority needs to go!

Low missionary priority is reflected in our lack of prayer. When was the last time you heard a prayer request for God to send out missionaries from your church? It’s not wrong to pray for the sick, but that gets most of the attention. Occasionally someone will request prayer for lost souls. That’s good, but what about praying for lost sheep without a shepherd in India, Siberia, Albania, or a few hundred other countries? Jesus did not suggest that we lift up our eyes on the fields; He commanded it (John 4:35). He did not suggest we pray for laborers, He commanded it (Matthew 9:38). A church prays for a pastor, and soon God sends one. It prays for a new van, and before long one is in the parking lot. The church might even go to the throne of grace for funds to build a multi-million-dollar family life center, and God provides! So, why isn’t God sending out missionaries from our congregation? We aren’t asking Him to! Our status quo praying needs to go!

God commands us to go. But the status quo says to wait for God’s call. God says to present your body a living sacrifice, and then you will know His perfect will (Romans 12:1-2). The status quo says little about surrender or presenting our bodies. It says, “Do what is in your heart to do, what you want to do.” (Our generation seems to be comfortable with this.) It also says, “Be very careful not to go to the mission field unless you are 100% sure you are called of God.” Ask any young person, even one at a Christian college, “Why don’t you go to the mission field?” The answer, almost without exception, is, “I’m not called.” The young person cannot give you a scripture verse, and he cannot tell you how he would know if he were called. He simply doesn’t feel called. He will probably add, “I’d be willing to go if God wanted me to.” Would we be out of place to ask, “Have you presented your body a living sacrifice? You say you are willing to go; have you told God? Have you asked God to let you go?” The status quo says to wait for a call and then surrender to it. God tells us to first surrender. Our status quo of presenting our bodies must go!

Jesus never told us that paying to take the Gospel to the regions beyond would be easy. Sending missionaries to the field and keeping them there is expensive. How much expense is too much? What did it cost to rescue those boys in that cave in Thailand last year? The cost was not a consideration. Nobody said, “They aren’t worth what it is costing us.” The status quo mission giving is very low. Status quo Christians have money for what they consider important. Many churches do not even teach or encourage personal missionary giving. The church may give a small percentage of its income to missions, but the people themselves give nothing directly to send missionaries. “For where your treasure is, there will your heart be also” (Luke 12:34). It may take a missionary three or more years to raise needed support. Some give up from discouragement and never reach their field. Many go to the field under supported. Our status quo paying needs to go!

Finally, the status quo missionary preparation needs to go. We are sending missionaries with little or no special training in language and culture learning. A missionary does not have to speak with a distracting foreign accent. He should never bypass language learning and resort to using an interpreter. Lack of specialized training limits the missionary to the few languages that have language schools and leaves thousands of languages untouched by Baptist missionaries. Our missionaries, with very few exceptions, do not translate Bibles because they have no training in linguistics and Bible translation principles. Archilochus wrote, “Men do not rise to the level of their expectations; they fall to the level of their preparation.” Advanced training is available; the problem is that the missionary and his pastor either do not know of its existence and importance, or they do not want to invest the time and effort to get it. Our shameful status quo missionary preparation needs to go, too!

Without a Bible

The Bible has led the best-seller list since its release. Someone has always wanted it and has, at times, been willing to pay a very dear price for it. It is said that a hand-written copy of the Wycliffe Bible cost the equivalent of a year’s labor! Can you imagine anyone spending $60,000 for a Bible today? Throughout the world, people without a Bible vastly outnumber those who have it. You may have three or four Bibles! There may be more Bibles in your house than in some entire cities!

There are multitudes who have not even a verse of the Bible simply because no one has ever translated it into their language. The number of speakers may be ten thousand or ten million, but nobody quotes John 3:16 in it! Languages have diversified since the tower of Babel until today they number 7,100. No one has paid the price—admittedly a high price every time—to put God’s Word into approximately 4,000, or 56%, of these tongues. Someone must translate it for them. Why have the hundreds of thousands of gospel-preaching churches in the world not produced 4,000 Bible translators to accomplish this task? Perhaps these churches have never been informed of the need or challenged to meet it. Oh, but this ignorance and lack of concern could not possibly exist in the fundamental, Bible-believing, missionary-minded churches of America, could it? Let’s find out. With your pastor’s permission, take a survey of church members and ask how many languages are spoken today and how many of these languages have at least some part of the Bible. Ask how often they pray for laborers for the unreached, Bibleless people groups of the world. To further test your church’s concern level for Bibleless people groups, check to see how many of your missionaries are in some way involved in Bible translation or what percentage of the mission budget goes to Bible translation. To further prove the pathetic priority level given to Bible translation in our circles, contact every fundamental Baptist college you know and ask them if they have courses in linguistics and Bible translation. Either we change the way we do missions, or 56% of the world’s language groups will live and die without the Bible and the salvation it offers.

Another category of Bibleless people are those with languages that have small portions of scripture and a work in progress. Workers involved in the translation know that such a thing as a Bible exists, but the group, as a whole, knows nothing of it. The people do not, for the most part, have God’s Word, but they have hope of getting it. Unfortunately, (in our opinion) most of this work in progress is being done by people translating from the Critical Text using a method known as dynamic equivalence. The result is usually a paraphrase more like the Living Bible than a formal translation such as our Authorized Version. Let’s pray that more works will be established by Bible-believing missionary/translators using the correct text and method and an adequate number of trained native helpers.

Some languages have a well-translated Bible, perhaps translated two hundred years ago. However, it is not in use and is probably out of print. The language may have changed so drastically that the grammar, vocabulary, and orthography would not be recognized or accepted by its speakers today. The people may not even know of its existence. These are also Bibleless people. However, they are not completely hopeless. Someone could learn this language in its modern form, and using this antiquated Bible as a basis, produce a good, usable revision. Not everyone can endure the hardships of pioneer Bible translation work, but surely someone could handle a project such as this. Can the Lord find ten righteous people out of ten thousand Independent Baptist churches to go after ten such languages?

There is another very large group of people living and dying without the Bible, but they do not have to. Their languages have the Scriptures, but they don’t. Many of them don’t know what a Bible is or understand why they need one. There is likely no where to buy a Bible, even if they could afford it. Theoretically, there is hope for these people; practically, they are not much better off than the native who speaks an unwritten language with no Scripture. If, however, someone would pass by their houses, distributing Scriptures, they would no longer be Bibleless. Around 1970, God began raising up local church Bible publishing ministries. Missionary representatives raise funds from churches to purchase paper and equipment to print Scripture portions. Missionary printers put God’s Word on the paper—whole Bibles, New Testaments, or John-Romans booklets. If the ministry has sophisticated equipment, it binds, trims, and boxes these portions. Otherwise, this work is done by volunteers. The cost of supplies is great, as is the cost of shipping the Scriptures to the foreign field. On the field, there must be a like-minded man who is willing to receive and distribute them. The portions are free, and most people, even many Hindus, Muslims, Buddhists, Communists, Catholics, etc., would gladly receive a Scripture portion. These portions must be smuggled into some places, but the honorable ministry of Bible smuggling has been practiced for centuries. (It would be wonderful if there were someone in every place to teach these scriptures; hundreds of thousands of workers are needed.) Local church Bible publishing is a wonderful ministry in which many churches can cooperate. Unfortunately, this work is being done in a very small number of languages. With enough men and money, this could change.

Yes, most of the 7.5 billion souls on this planet are living and dying without the written Word of God, and it is not God’s will (1 Timothy 2:4)! The question is whether you and I are personally doing something about it. Could you live among a remote tribe in Indonesia, learn the language, reduce it to writing, and then get a Bible translation work in progress? Could you learn a new language and then guide a group of workers in revising an archaic Bible? Could you put your time and resources into a local church Bible ministry and raise funds for paper or join a group that is distributing Scripture portions on the streets of a foreign country? Wouldn’t you like to go to Heaven knowing that you put the world’s most precious treasure in the hands of a Bibleless soul?

Sacrifice the Dream

What are you going to be when you grow up? Do you remember being asked that question as a child? (If you are forty and still being asked that, you might have a problem!) A child dreams of becoming a hero: cowboy, fireman, doctor, nurse, sports superstar, astronaut, etc. His dream changes often; as he moves into adolescence, the dream becomes more serious. The young person may even begin to prepare to make the dream a reality. This is certainly not a bad thing. We encourage young people to study and work hard to follow their dream, to become something and someone useful to society.

If the young person is a Christian, he may conclude that his desire (dream) comes from God and is God’s will for him. He may even proclaim, “This is what God has called me to do.” After all, he is going to use his honorable profession to provide for his family, to help others, and to support the work of God. He may even give to send out missionaries.

Some of us can’t help but question if God would call so many to be doctors, lawyers, truck drivers, builders, oilfield roughnecks, computer programmers, car salesmen, pastors, police officers, and a hundred other things, but call very, very few to preach Christ beyond our borders. As the world population expands, our missionary force shrinks. That God would not call enough missionaries seems strange. The dreams of his children are being realized, but the desire of the heathen for a better life now and for Heaven when they die is not being realized. The problem must be with God’s people, not with God. It may be that most of God’s people are not listening for a call or expecting one. Would they even recognize it if it came? Perhaps some have been given a distorted view of the call. They see it as some supernatural, spine-tingling, irresistible, overwhelming, emotional experience that irrevocably propels a special, super-spiritual Christian to the regions beyond. Since it doesn’t happen to them, they conclude that God has not called them to be missionaries. They may honestly believe they have good reason to stay home.

A common attitude seems to be, “Lord, if you want me to go, make me.” Why not rather, “Lord, if you don’t want me to go, please stop me.”? It could be that God simply is not going to show His will to a Christian who is unwilling to sacrifice his personal desires and do His will. I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service. And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God. God shows us His will after the sacrifice and transformation. Our thinking is backward; we want to know His will first so we can decide if we will surrender to it or not.

The time has come for young people (and some not so young) to lay their dream on an altar and go to the mission field for the glory of God and the salvation of the lost! What dream or desire is too wonderful to sacrifice for Jesus? What goal could possibly compare to preaching Christ to those who have never heard His name and the joy of seeing them one day in Heaven? What profession could compare to translating the first Bible in a Bibleless language?

You may say, “I would not feel comfortable in a foreign country.” Well, sacrifice your feelings and your comforts along with your dream! You say, “I don’t know if I could be happy away from family and friends.” There is room on the altar for your happiness, too! Sacrifice your happiness and God might give it back to you. Missionaries are not unhappy, miserable souls that hate the place God has sent them. They become comfortable and enjoy new people, languages, and cultures. Speaking of happiness, Jesus died for all and desires their eternal happiness. Don’t you think all should hear about it?

Perhaps you say, “What if God doesn’t want me on the mission field?” Maybe He doesn’t. But you will never know until your dream is nailed to the cross. God can close the door to keep you from going or show you clearly that He has something else for you at home. Say with Isaiah, “Here am I; send me.” Or with Saul of Tarsus, “Lord, what wilt thou have me to do?” God is still accepting volunteers! “Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross,[and sacrifice his dream] and follow me.” The heathen sit in darkness and perish in Hell while we pursue our dreams. Meanwhile, we have a perfectly clear command: “Go ye therefore, and teach all nations.”

The missionaries you meet all gave up their dreams. Very few of them dreamed all their life of being a missionary. They don’t go to another place because they have nothing else to do with their life here at home. Anyone who can learn a new language and communicate well in another culture could surely make it big in business or politics. Anyone who can endure the hardships of deputation and the foreign field could succeed in just about any profession. (And earn a lot more money!) The missionary sacrificed his dream; would you sacrifice yours, too?

In time of war, soldiers put their dreams on hold or give them up forever. Brethren, we are in a battle to liberate souls that Satan has taken captive at his will. The call (or command) to arms has gone out. The pagan who trusts Christ couldn’t care less if the messenger was a draftee (called) or a volunteer; he just praises God that someone finally brought him the Gospel! (But, oh that the messenger would have arrived before his mother and father died!)

A man once told Jesus that he would be a disciple, but only after he cared for his aging father and collected the inheritance upon his father death. (Some of that is found between the lines.) Jesus told him, “Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.” We might say it like this: Let the world do what it can do, and you do what the world cannot do–preach the Gospel. In other words, let the world chase its dreams; you sacrifice yours!

Students or Learners?

Missiologists such as the late Dr. Tom Brewster make a distinction between students and learners. The words are synonymous to most, but we at BBTI stress the difference. A student enrolls in a school and is dependent on a teacher. A learner takes responsibility for his own learning and finds ways to get the information he needs. A learner mindset is quite an asset in mission work.

From kindergarten through college, we are students. We sit in a classroom and a teacher directs us. He tells us what is expected of us. He approves or disapproves our progress and gives us a passing or failing grade. This system works well in most areas of life. But it has disadvantages and limitations, especially in the work of missions. It is not bad to be a student. Students usually work hard and should be commended. A learner usually begins as a student but can be taught to be a learner. A learner can go further linguistically, culturally, and geographically.

A missionary with a burden for a certain indian group with an unwritten language once told me, “They are uneducated and cannot teach me their language.” He is a student with the mindset of a student. He did not evangelize this group, but rather moved to a different field. A learner would never say what this brother said, especially a learner equipped with good linguistic and culture learning tools.

A student is limited to languages where there are language schools or teachers. He needs books and someone to explain the language. There are nearly 7,100 languages spoken today. Dr. Brewster estimated that 5,000 of these do not have language schools. (I would guess the number to be even higher.) Jesus commands us to teach all these groups, not simply those with language schools. Thus far, with student mindsets, we have not reached them. Unless we somehow convert our students into learners, there is little hope that we ever will. We know what a student is; we have plenty of them. Learners are rare and not well known.

The learner begins with a certain mindset. He may use a school or teacher, but he sees the language as his responsibility, not the teacher’s. He has the mindset of an adventurer, an explorer, or a pioneer. He is not afraid to leave the safety of the well-traveled missionary path, even when criticized for it. He risks being criticized for trying new methods when he sees that the traditional ones are not producing the results he desires. He may even borrow methods from others outside of our camp. (That is what George Anderson did when he spent two years learning from a non-denominational, new-evangelical group so that he could begin BBTI, a school for Baptist missionaries.) The learner is not a rebel, but he may be branded as one. The learner is more concerned about the message and the recipients of it than about those who are sending him. He chooses his methods accordingly. He should seek to communicate his mindset and explain his methods to those who send him, but he risks being misunderstood.

Both student and learner want to obey the Great Commission and teach all nations (people groups), but they face a great obstacle: the group may not understand the trade language or may have a very limited understanding of it. The student who studied the trade language in a school says, “I will speak to them in the trade language. Maybe they will understand.” (They probably won’t.) He may say, “I will use an interpreter.” (A risky practice!) And, sadly, he may give up and say, “I’m going to the city where people will understand and respond!”

The missionary with a learner’s mindset will look at the same group and say, “I can learn this language. My mouth and tongue are made just like theirs. I can make these sounds, too.” He knows that the trade language is ineffective. It would cause syncretism, the blending of Christian and pagan beliefs. He reasons, “If I don’t understand the language, I won’t know what people are saying about my message; I won’t get feedback.”

When the student sees a word with the letter (symbol) ‘t,’ he pronounces the sound with an English ‘t.’ That’s all he knows to do. It might work. The people might understand (and they might not). But even if they do understand, he will probably say the word with an accent. The learner, on the other hand, ignores the symbol. He listens to the sound, and he sees, like a deaf person reading lips, the sound. He does not say, “That is a ‘t.’ Rather he asks, “What kind of a ‘t’ is it?” Using his tool (skill) of phonetics, he asks: “Is it an alveolar, a dentalized, a palatalized, or a retroflexed ‘t’? Is it aspirated or unaspirated, is it fortis or lenis, and finally, is it released or unreleased? Using this tool of phonetics, he knows exactly what the native speaker does to produce a sound, and he can reproduce it. He learns new speech habits and speaks without a distracting accent.

A learner also approaches culture differently than a student. A student doesn’t consider what people already believe; he simply proclaims what the Bible says. He naively thinks his truth will drive out false beliefs, but it won’t if it is not explained and illustrated in terms the people understand. When a student hears a false belief, he is quick to tell people they are wrong; they may outwardly change. The learner, however, with his tool of cultural anthropology, digs deep into all areas of culture, especially the worldview. He learns what the people believe and why. When a false belief surfaces, he says, “That’s interesting, tell me more.” He asks questions and when he gets answers, he asks more questions. Now he knows how the people think. His teaching uses cultural comparisons and contrasts, is understood by the people, and is more likely to produce an inward change.

A learner understands that in order to produce a strong church, there must be a Bible in the heart language of the people. He may take years to translate it. The learner way is slow, but it works! Wouldn’t it be better to send learners, rather than students, to the mission field?

The Greatest Book Ever Written

Were we to survey a group of serious adults and ask them what is the greatest book ever written, I would expect the answer to be “the Bible.” However, there is really no such thing as “the Bible” except the one settled in Heaven (Psalm 119:89). So, we must clarify which Bible. Which Bible has touched and changed more lives over the centuries than the Authorized King James Version, given to the English-speaking world in the year of our Lord 1611? Which Bible has brought more revivals and literally shaped more nations? Which Bible has gone further, carried by holy hands, and turned on the light in so many dark places? Thousands have taken it to the foreign field; or has it taken them there? This Bible traveled 238,900 miles and was read on the moon! Can anyone, friend or foe, deny that the King James Bible is the greatest book ever written?

Even those who dislike and criticize it must admit that no other book has even come close to changing the world. It is the crowning work and the finished product in the line of blood-bought Bibles that came out of the Protestant Reformation. In a relatively short time, it gained acceptance as “the Bible” by English-speaking Christians, maintaining that status for the next three and a half centuries. It standardized the English language and made truly great nations of those who revered it. Unfortunately, as its influence wanes, so does the goodness and greatness of those nations.

Just think, I don’t have to view the world’s greatest book through thick glass in a museum or search through manuscripts in some dark, depressing monastery. I have a copy in my house, written in my heart language. Of the 7,097 languages spoken today, relatively few have all the scriptures—but mine does! I can understand the words of my Bible or easily learn them. I’m on speaking terms with the Author and ask him for help with the deeper meaning of words! Some argue that the Authorized Version is too archaic. I challenge you to open this Bible at any place and begin reading. See how many pages, chapters, and maybe even entire books you read before you find the first truly archaic word. Of course, you will find some words we don’t commonly use. What book of any value does not have some unfamiliar words that expand our learning? Even archaic words are no problem; there are books that give their meaning. It is amazing; I read a book written more than four centuries ago and it still works just like new! It instructs, convicts, comforts, rebukes, exhorts, and guides. I feel absolutely no need for anything newer! Some suggest that we need a newer version without thou, thee, ye, thy, and thine. In five minutes or less I could teach you that thou is the second person singular subject pronoun, thee is the second person singular object pronoun, and ye is the second person plural subject pronoun. (You is the second person plural object pronoun.) Thy and thine are singular possessive pronouns. (Your is the plural.) Without these forms, we have a less precise translation of the Greek and Hebrew scriptures and are left with an incomplete understanding of some passages.

Someone might say, “What about the inspired original autographs, aren’t they the greatest book? Granted, we would not have our Bible without them, but they were never in one book. They were probably read by very few. And certainly, the autographs did not last as long as the King James Bible has.

Longevity in itself does not make the Authorized Version great, but what other Bible has been loved by so many for so long? How long did the English Revised Version maintain its popularity, or was it ever popular? Do you know anyone that still uses it? It was followed by the American Standard Version, and God’s people, with few exceptions, rejected it, too. How about the RSV, the NRSV, the NASV, the NIV, the NKJV, the ESV or any other? Which Bible will change the world, bless God’s people, produce godly fruit, endure four hundred years, and replace the Authorized Version as the greatest book ever written?

The greatest book ever written is great because it was produced by the greatest group of translators who incorporated the greatest source texts and used the greatest translation techniques in the history of writing!
I ought to daily praise the God of Heaven for giving me a copy of the world’s greatest book! I should thank him over and over that I can have it in my house without fear of being killed! Those who read the Tyndale Bible did so under the penalty of death! I ought to honor the memories of Erasmus, Luther, Tyndale (who was burned at the stake), Coverdale, Rogers (who was burned at the stake by Bloody Mary), Reina, Valera, and many others who sacrificed so much to produce great Bibles in our languages. Thank God for those today who dedicate their lives to the work of Bible translation! Thank God for people today who sacrifice to buy paper, ink, and equipment to produce these precious treasures and even assemble them with their own hands! Thank God for churches that give Bible translation and publishing top priority.

“…For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: …” (Luke 12:48). May God help me if I, having the greatest book in the history of mankind, fail to open it. God help me if I have no pity or compassion for the billions who have little or no scripture. God help me if I buy a nice, new Bible every year or two and give nothing to send Bible translators to the mission field. Shame on the church that spends millions on buildings and nothing on producing the word of God for the heathen! Shame on the ministerial student who claims to desire the perfect will of God but is unwilling to consider the mission field, much less a Bibleless people group. Would to God that the world’s greatest book would produce greater obedience to the Great Commission!

A Missionary Vacation

Periodically, every missionary needs a furlough from their field of service. Normally, they spend four years on the field and then one year in the home country. Some today take six month furloughs every two years. As the missionary prepares to leave his field of service, the neighbors and new believers wonder why he is going to take a year-long vacation. They also wonder if their missionary will return. Even a supporting pastor might not appreciate the missionary’s furlough. He may say, “I can’t take a year vacation away from my church. Why should you?” Is the missionary furlough an unnecessary luxury or a legitimate need?

There is seldom a good time for a furlough. If the work is young and fragile, the missionary doesn’t want to leave it. If it is doing well, he wonders what will happen during his long absence. He certainly does not want to leave the work unattended. If he is fortunate, there will be another missionary or trained national pastor to take his place during this time. Or perhaps a nearby missionary can occasionally “look in” on the work. Maybe a somewhat mature brother in the group can take charge, but there is always a danger that the Mormons, Pentecostals, or some other heretical “brethren” will move in and take over.

So why risk a furlough? The missionary family needs rest. Jesus took his disciples aside for a rest from their extremely hectic schedule, but rest eluded them (Mark 6:31-34). Furlough is a very busy and demanding time, and rest for the missionary is likewise hard to get. Though he will benefit from a change of scenery, people, and activities, some relaxation is needful. Churches can help the missionary by providing some peaceful place or activity. It would be good to plan something special or unusual, especially for the children. Furlough should include some time for recreation.

The obvious purpose for furlough is to report to your church. The missionary is your representative, or deputy, on the field. You should be interested in what he has done there in your stead. He wants you to see how God has used his family. The devil is telling him that he has done very little, and therefore, shouldn’t return to the field. He needs to hear you say, “Well done.” Furlough should be a time of reassurance.

Only God knows what the family has been through the last few years. The mission field is hard on the body and the mind. A time of recuperation is needful. The military calls it R & R. (That is rest and recuperation, not rush and rush!) R & R could also stand for revival and restoration. Maybe the marriage needs some encouragement, as well as the parent-child relationship. No doubt their financial support needs some restoration as well! If furlough will get the missionary soldiers in shape to return to the front lines again, it is time well spent!
Furlough is also a time of recruiting. The missionary knows better than anyone how many areas on his field are still unevangelized, and he knows how desperately laborers are needed. There are potential missionaries sitting in the pews, but they may not even realize that they should get up and move out. Their eyes need to see the field, their hearts need to be broken, and their ears need to hear the pleading of the heathen on that missionary’s field!

A major reason for a furlough is for the missionary kids (MKs) to get reacquainted with home. MKs often have an identity crisis, and furlough helps them adjust to their own culture. Otherwise, they may return to the homeland to attend college or seek employment and have trouble functioning in a culture they are expected to know. Remember, they had no say about going to the mission field in the first place. When they become of age, they often cannot (and probably should not) stay with their parents. If they want to raise financial support and return as missionaries to the field where mom and dad serve, that would be wonderful. However, they should not return to the field just because they have trouble adjusting to the home culture. If a few furloughs during the childhood and adolescent years can help produce normal, well-adjusted young adults, then furloughs are worthwhile. Furloughs are a must for the children; the home pastor should require them!

The missionary must plan and save for his furlough needs: housing, transportation, and new clothes. There will be expenses for the church too: meals, lodging, love offerings, etc. Furlough should not be seen, however, as an expense but rather as an investment. As the missionary tells of the difficulties and challenges on the field, the church learns to pray more effectively. As he tells of the blessings and successes, the church is encouraged to become even more involved in the Great Commission.

When the missionary family arrives for their vacation, meet them at the dock (or airport) with banners and a brass band! They went off to war in your place; welcome them back as the heroes they are. Then after a year or so, send them back in the same way for another tour of duty!

Who Did Sin?

Jesus and the disciples saw a man who was born blind, and Jesus made this a learning experience for His twelve missionary candidates. Throughout their lives, the disciples had been locked in one culture. To succeed as missionaries, they needed to expand their thinking. This is true of missionaries today. Actually, a missionary must consider three cultures: his culture, the native culture, and most importantly, God’s culture. He knows his culture well. But his culture is sometimes a problem because it is not necessarily God’s culture (although he probably thinks it is). Some of our western culture is based on the Bible (and thus is God’s culture) but much of it isn’t. The missionary must distinguish between his culture and God’s, and then attempt to pass on to the native audience only God’s culture.

Seeing the blind man, the missionaries-in-training thought that congenital blindness is always a result of sin, but they wondered whose sin it was. They asked Jesus, “. . . Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?” (John 9:2). Their culture gave answers to important questions, but some were wrong answers. In their minds, it was clear this man was   being punished for sin. Everyone, including the Pharisees who were the   recognized religious experts, believed this. Later in the chapter, they told the formerly blind man, “. . . Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out” (v. 34).

According to the Jewish cultural beliefs of the day, God will punish certain sins. The more egregious sins receive greater punishment—perhaps having a child born with a severe deformity such as blindness. It is difficult for us to understand how a man could sin before birth and then be punished at birth. But what seems strange or unbelievable to us can make perfect sense to the people we are trying to reach. The Jews reasoned that since God knows the future, He could see that the man would later commit a sin worthy of this punishment. God simply sent the punishment before the man committed the sin; either way the man or his parents deserved it.

This account is a good example of what missionaries encounter. People believe things that are unbiblical. He can overlook or delay dealing with some errors, but some false beliefs must be corrected in order for the people to be saved. The sad fact is the devil has really corrupted man’s culture. Fortunately, Jesus came to undo the works of the devil. “. . . For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil” (1 John 3:8). God wants to use his missionaries to destroy the works of the devil in the places where He sends them. The task is very difficult but not impossible. To succeed, the missionary must recognize the error in the native culture and then teach the truth of God’s culture.

The task of pointing out and correcting error is complicated by the fact that the messenger is a foreigner, and the people did not ask him to come and educate them. The missionary will have a much better chance to communicate truth if he and his message appear less foreign. He dare not change the message, but he can make himself less foreign by speaking and acting like the people. He can also make his message less foreign by presenting it with illustrations from the native culture and by using native teaching methods.

It is always better to learn a language and its culture from childhood. The missionary, learning as an adult, is greatly disadvantaged. Pre-field training in language and culture learning, however, can make a world of difference and help to overcome the difficulties of adult learning.

When confronted with a false belief, such as we see in John nine, the missionary without specialized training might simply say, “What you believe is wrong. The Bible says so. Now stop believing what you have always believed and believe what I am telling you.” The better prepared missionary wants the same change, but he goes after it differently. He might say, “That is interesting; tell me about this. Do you have stories about people who sinned and then were punished by having a child born blind? What other sins are bad enough to deserve this punishment? How often does a person need to commit these sins for this to happen? Are these sins equally bad for both men and women? Are there spiritual beings that are offended by these sins and must be appeased? Is there any remedy or sacrifice that can prevent the punishment or gain forgiveness for the guilty? Who must perform this ritual? What does it cost? Is a person punished for sin only in this life, or will he also be punished after he dies?” Answers reveal the people’s worldview and social control.

Now, equipped with a vast amount of cultural knowledge, the missionary can reason intelligently with the people. He doesn’t agree with much of their beliefs, but at least he understands what they believe and why. He can be sympathetic and respectful as he patiently teaches them the difference between what they believe and what God says. It will help tremendously if he translates God’s Word into their language rather than try to prove his point with a foreign Bible.

Just as Jesus dispelled blindness that day (both physical and cultural), God will dispel spiritual blindness when the glorious gospel of Christ is preached and understood! “But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:” (2 Corinthians 4:3). God help us to not inadvertently hide the gospel of Christ by our cultural ignorance.

 

The Other Missionary

Throughout the history of Christian missions, women have played a very important role. Some have been single, but most have gone to the foreign field with their husbands. We would all agree that a married woman’s first responsibility on the mission field, or anywhere else, is to her husband and children. However, if her ministry stops there, the missionary husband is missing half of his team. In many cases the wives have been overlooked, and their contribution has not been properly recognized. (If you enjoy this publication, it is due to the tireless efforts of a missionary wife!) This article is dedicated to the other missionary—the wife who never clamors for praise.

Her Ministry: At least half of the world’s population is female. Jesus died for every one of them and desires that they all come to Him and be saved. A good, well-adjusted missionary wife serves in many ways. In the Muslim world, for example, it is totally inappropriate for a male missionary to speak to a woman or minister to her in any way. Only another female Christian can reach her. Also, people all over the world need to see what a good Christian family is. Love and respect between spouses may not exist. Child discipline may consist of screaming at the unruly child or throwing a stick at him. The missionary wife’s instruction and godly example are needed to teach women to be good wives and mothers (Titus 2:4-5). Churches on the foreign field often know nothing of ministry to children. Children run in and out of the church service and learn absolutely nothing! Mr. Missionary cannot deal with them; he’s busy teaching the big folks. But Mrs. Missionary certainly can reach them!

Her Language Learning: The above mentioned ministry will be non-existent if the missionary wife cannot speak the local language. If she doesn’t, she unintentionally sends a negative message. Women in the community expect the missionary wife to speak to them and will feel her to be stand-offish or unapproachable if she doesn’t. They will not be drawn to her influence. We all understand a woman’s need to talk. If she doesn’t talk with the women around her, who can she talk to? (We recently heard of a missionary wife who Skypes to her mother back in the states eight times a day!) If a missionary wife’s social needs are not being met by the people around her, she does not bond with them and her heart remains back home in the good old USA.

We know men are more intelligent than women—I’m just kidding—but for some unknown reason, women are usually better language learners. But they must be given a chance to learn. Sometimes financial support is lacking, and the man decides to attend language school alone. Brother, stay on deputation a little longer. Raise or save enough money for your wife to either attend classes with you or to hire a tutor. Pay someone to help care for the children and perform household duties. (God is not broke!) Your wife needs to learn the language just as much as you do. Learn it together; help one another. Then effectively minister for many years together!

Her Cultural Adaptation: Her language acquisition must include culture learning. Just as she needs to recognize and use new sounds, she must also adapt to a new set of cultural norms. For some missionaries, the cultural adaptation comes fairly easy; for others there is a struggle to adjust. We call this struggle “culture stress.” It is a mixture of irritation, fear, uneasiness, and uncertainty. It may cause a missionary wife to withdraw to her house. (Her husband may be going through the same stress, but he’s a missionary; he must get out and act like one. She, however, may use her role as mother and wife as justification to stay inside and avoid people.) If not overcome, culture stress can develop into culture shock, causing or exacerbating physical or emotional ailment. It can result in early departure from the field or a very miserable and unfruitful existence on the field. Understanding the culture is the first line of defense against a culture crisis.

Her Pre-field Preparation: The couple’s preparation for the field may consist only of a class or two of missionary theory in Bible college and perhaps a week or two of candidate school. Although helpful, these can hardly be considered sufficient preparation. Since the number one missionary activity is talking, specialized training is needed. Communication in the new language doesn’t just happen because the missionaries are spiritual—God is not giving the gift of tongues today. Failure to prepare is preparation for failure! It is regrettable when a missionary does not know about helpful training programs available to him such as BBTI’s Advanced Missionary Training. It is inexcusable when he knows but thinks he doesn’t have time for it! At BBTI, the missionary wife receives exactly the same specialized training as her husband. Her children, regardless of age, are well cared for just down the hall during school hours. Is it difficult for a mother to be in class when her heart wants to be home with her children? Yes, it is.  Regardless, more than one of our student wives has been heard to say that she can’t imagine going to the field without knowing the things she is learning. Every possible consideration is made to ensure that she graduates with all the linguistic and culture-learning skills available to her, giving her a much better chance of a fruitful ministry on the foreign field.

The missionary and the other missionary, his wife, are a team. “Two are better than one; because they have a good reward for their labour” (Ecc. 4:9). Together with the Lord, they are “a threefold” team that “is not quickly broken” (v 12).

 

 

 

 

The Making of a Missionary

There are nearly 7.5 billion souls alive today but only a few thousand missionaries on foreign fields to tell them of Christ. If ten thousand Bible-believing missionaries were evenly spaced throughout the world, each missionary would need to reach nearly a million people. This would be like one preacher trying to reach the entire population of Ft. Worth, Texas. We simply need more laborers, thousands more! Unless some terrible world-wide catastrophe occurs, the population is only going to increase. And unless a spirit-ual awakening occurs, the number of missionaries will decrease. Many of us are praying for revival in America; God knows we need it! But shouldn’t that revival result in the evangelization of the world? After all, that is the task that Jesus left us here to do. No one would disagree that we need more missionaries, but missionaries don’t spontaneously appear. They must be developed. Though ultimately it is God who must work in a person’s heart to get him from here to the mission field, there is a very definite part that we play in the making of a missionary. The old adage “we must work like everything depends on us and pray like everything depends on God” surely applies here. Following are some things to consider when evaluating our mission endeavor.

The very first priority of a church should be the Great Commission. A church’s record of missions giving shows us a lot, but a better reflection might be seen in the youth of the church as they move into adulthood. How are they spending their lives? If my church is producing missionaries, we are doing well. But if no one from my church has gone to the field in the last ten or twenty years, we need to consider what we might do to change. Can we say that missions is our priority if we have not taught our youth its value and challenged them to consider giving their lives to it? Do we expect them to work as mechanics, musicians, medics, Marines, or morticians, but not as missionaries? We declare them successful if they do well in any one of these honorable professions, but are they? Someone said, “Failure for a Christian is success at doing anything that is not the perfect will of God.” An unsaved, spiritually dead man can fix a car, fight a war, dispense medicine, or embalm a corpse; but he can’t preach the gospel. Jesus told a young man, “Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.” We must work on our priorities.

Next, we must honestly ask ourselves if we really want missionaries. James 4:2 tells us, “…ye have not, because ye ask not.” Is anyone, from the pulpit to the pew, earnestly asking God to raise up missionaries from our church? We eventually get from God what we need and a lot of what we want. Where are the       answers to our prayer for laborers whom the Lord of harvest can send? Are we failing to obey Christ’s command to pray for them? (Matt. 9:38).  We must work on our prayer life.

Assuming that we are serious about producing missionaries, how do we do it? Like all important issues in life, it begins in the home. Parents can influence children toward missions in many ways. Read them missionary stories and biographies, holding missionaries up as heroes. Make prayer for missionaries a daily activity; one idea is to keep prayer cards at the table and pray for one or two at each meal. Teach about people and places; prepare and eat Asian food with chopsticks, Mexican food with tortillas, and Indian food with fingers. (Sure it would make a mess, but it would also make memories—and maybe a missionary!) Parents can help their children find ways to earn money for missions; the celebration of any special occasion could include sending love gifts for Jesus’ work to a missionary. They can make missions personal to children by entertaining missionaries in their home; they may even make missions more real by a visit to the mission field with their children. This training of children to think of others takes time and effort, but teaching them basic Christian character qualities like compassion, godliness, honesty, moderation, and a good work ethic are a must. A person can come from a wicked home and still become a missionary. A man in jail can get saved and then go to the mission field when he gets out (or be a missionary there in jail). But how much better when a child desires to be a missionary from a very early age! We must work on our parenting.

The pastor also plays a key role in producing missionaries. He can place a yearlong emphasis on missions, not just at mission conference time. His preaching, praying, giving, and going will demonstrate his level of concern for Christ’s Great Commission. He can preach, plead, challenge, and try to persuade everyone, especially the youth, to consider missionary service. Posting missionary prayer letters along the hallway is great, but doesn’t ensure they get read. It would take a few minutes of valuable pulpit time for someone to read excerpts from these letters and pray over them, but it would show that missions has top priority. Here’s an idea—we have over two hundred church services in a year, and there are nearly 200 countries in the world. Someone could prepare a brief report of a country for each service, and then pray for laborers for that country. These reports might also be used as bulletin inserts. There are many innovative ways that pastors can keep missions before the congregation. We need to work on our pastoring.

Jesus commanded us to pray for laborers whom the Lord of harvest can send into His harvest. Only He can send them, but He cannot send them if they are not surrendered and prepared to go. We must get their preparation right. Father, help us all to do our part to produce missionaries that You would be pleased to send. into your harvest field. Amen.